İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no podemos cuestionar la reputación de este parlamento por razones electoralistas de un país miembro.
nous ne pouvons pas mettre en danger la réputation de ce parlement pour des considérations électorales d'un État membre!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a) terciar en asuntos políticos de partidos o movimientos electoralistas y en asuntos religiosos;
a) d'intervenir dans les activités politiques de partis ou de mouvements électoraux et dans les affaires religieuses;
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me gustaría saber si se debe a que algunos miembros de la comisión de presupuestos están adoptando actitudes electoralistas.
des équipes européennes du projet de fusion sont en place à san diego, à naka au japon, et à garching en allemagne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
y, hoy, yeltsin actúa movido por intereses claramente electoralistas y presionado por los sectores ultranacionalistas de su país.
et aujourd'hui, eltsine agit mu par des intérêts clairement électoraux et sous la pression de secteurs ultranationalistes de son pays.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la sra. sharma destaca que varios estados miembros han aplicado medidas discriminatorias contra la población romaní por razones electoralistas.
mme sharma souligne que plusieurs États membres ont visé les roms par des mesures discriminatoires, pour des raisons électorales.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en su opinión, aunque se hable de comisión temporal, por la definición de competencias se trata de una de investigación con fines electoralistas.
le critère qui a été retenu au cours de la rédaction du rapport est de ne demander aucune modification afin de ne pas défaire le consensus qui a été obtenu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en el contexto preelectoral de las elecciones presidenciales de 2015 y de las estrategias electoralistas adoptadas, estas tendencias podrían socavar los logros democráticos institucionales de los dos últimos años.
dans le contexte préélectoral des élections présidentielles de 2015 et des stratégies électoralistes déployées, ces tendances pourraient vider de leur substance les acquis démocratiques institutionnels réalisés depuis deux ans.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
37. la oleada de xenofobia que recorre actualmente francia se nutre de las posturas y las declaraciones electoralistas de los políticos, tanto de la derecha como de la izquierda.
37. la vague de xénophobie qui secoue actuellement la france se nourrit des prises de position et des déclarations à des fins électoralistes des hommes politiques, aussi bien de la droite que de la gauche.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta banalización democrática de la ideología racista y xenófoba, que obedece a menudo a motivos electoralistas, derriba los obstáculos éticos de oposición al racismo mediante la propagación del discurso racista y xenófobo.
cette banalisation démocratique de l'idéologie raciste et xénophobe, souvent pour des raisons électoralistes, fait sauter les verrous éthiques de l'opposition au racisme par la popularisation du discours raciste et xénophobe.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto es demagógico y una manipulación de la miseria de las personas que están en fuga para objetivos partidistas y electoralistas y para otros objetivos muy diferentes a los de adoptar las medidas necesarias para que el derecho de refugiados se aplique. que.
je veux dire, ici, que l'europe n'est pas seulement celle qui a été considérée horizontalement, ce matin, par le ministre cook, et qui va de edimbourg à vienne, mais aussi celle qui va de edimbourg à barcelone, à naples, à athènes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
constituya una doble distorsión del ideal democrático, ya que la libertad de expresión y de opinión ha sido la que ha propiciado su difusión, y tiene además la capacidad de influir en los partidos políticos tradicionalmente democráticos con tácticas oportunistas y electoralistas.
il constitue une double perversion de l'idéal démocratique, étant donné que la liberté d'expression et d'opinion a conduit à sa diffusion, et il est capable d'influencer des partis politiques traditionnellement démocratiques par électoralisme et opportunisme.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
87. las iniciativas de diálogo político emprendidas y el proceso de reconciliación nacional no deben verse amenazados por estrategias tácticas y electoralistas en un contexto de recomposición política en el que no se tengan en cuenta los intereses superiores del pueblo de côte d'ivoire.
les efforts de dialogue politique engagés et le processus de réconciliation nationale ne doivent pas être entamés par des enjeux tactiques et électoralistes dans un contexte de recomposition politique négligeant les intérêts supérieurs du peuple ivoirien.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a menudo el racismo, la discriminación racial y la intolerancia obedecen también a cuestiones relacionadas con la educación y la cultura o a consideraciones políticas y electoralistas, como es el caso del aumento peligroso en algunos países de elementos que proclaman abiertamente su adhesión al fascismo, al nazismo o a un nacionalismo estrecho y exclusivista.
bien souvent, le racisme, la discrimination raciale et l'intolérance sont liés à l'éducation et à la culture ou relèvent de considérations politiciennes ou électoralistes comme en témoigne la dangereuse montée, dans certains pays, de forces qui se réclament ouvertement du fascisme, du nazisme ou d'un «nationalisme étroit» et exclusiviste.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
35. cuba ha construido una sociedad participativa y solidaria donde reina la justicia social; su prensa no está al servicio de intereses mezquinos; el país tiene un solo partido que no es electoralista ni fomenta la división, sino que es rector de un proyecto social común.
35. cuba a construit une société participative et solidaire où règne la justice sociale; sa presse n'est pas au service d'intérêts mesquins; le pays n'a qu'un seul parti qui n'est pas électoraliste ni diviseur, mais porteur d'un projet social commun.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: