Şunu aradınız:: lanzame lo que tengas (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

lanzame lo que tengas

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

¡que tengas suerte!

Fransızca

nous vous souhaitons bonne chance!

Son Güncelleme: 2017-02-28
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

İspanyolca

que tengas lindo dia

Fransızca

merci pareillement

Son Güncelleme: 2022-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

que tengas dulces cueños

Fransızca

tenen un cuenos dolç

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

puede que tengas razón.

Fransızca

peut-être as-tu raison.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡que tengas suerte, soldado!

Fransızca

bonne chance, soldat!

Son Güncelleme: 2017-02-28
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

--di lo que tengas que declarar --ordenó el rey.

Fransızca

« faites votre déposition, » dit le roi.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

por lo que tengo entendido

Fransızca

autant que je sache (as far as i know)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

escucha lo que tengo que decir.

Fransızca

Écoute ce que j'ai à dire.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eso es todo lo que tengo que decir.

Fransızca

c'est tout ce que j'ai à dire.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡adivinad lo que tengo en la mano!

Fransızca

devinez ce que je tiens dans ma main !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

-lo que tengo que comunicarles es muy sencillo.

Fransızca

-- ce que j'ai à vous apprendre est très simple, répondit le canadien.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eso es todo lo que tengo que decir por ahora.

Fransızca

voilà ce que j'avais à vous communiquer à ce stade.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

corresponde al pakistán enmendar lo que tenga que enmendar.

Fransızca

c'est au pakistan qu'il appartient de présenter ses excuses.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eso es todo lo que tengo que decir sobre mi informe.

Fransızca

voilà tout ce que j'avais à dire à propos de mon propre rapport.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al escribir estas palabras, doy gracias por lo que tengo.

Fransızca

en écrivant ceci, je mesure ma chance.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esto es, en términos generales, todo lo que tengo que decir.

Fransızca

c'est essentiellement ce que je voulais dire.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la otra es algo con lo que no puede reconciliarse nadie que tenga corazón.

Fransızca

l'autre ne permet pas à quiconque à un cœur de s'y résigner.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

dije la mayor parte de lo que tengo que decir durante el debate anterior.

Fransızca

par conséquent, il s'agit tout simplement d'une question de procédure: allonsnous adopter l'article 37?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

es decir, por lo que tengo entendido, 6 euros por día y por trabajador.

Fransızca

ce qui fait, autant que je sache, 6 euros par jour par travailleur.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

: 150 horas de funcionamiento o tres años, lo que tenga lugar primero;

Fransızca

: 150 heures de fonctionnement ou trois ans, suivant le premier de ces événements qui survient;

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,985,715 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam