Şunu aradınız:: lo tuyo (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

lo tuyo

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

todo lo mío es tuyo, y todo lo tuyo es mío; y he sido glorificado en ellos

Fransızca

et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi; -et je suis glorifié en eux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si lo tuyo son los deportes, ¿por qué no organizas un club o un equipo?

Fransızca

si vous aimez le sport, pourquoi ne pas lancer un club ou une équipe?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

prudence nyamishana (pn): ¿cuándo te diste cuenta que lo tuyo era la fotografía?

Fransızca

prudence nyamishana (pn): quand est-ce que vous avez réalisé que la photographie était "votre truc" ?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

profecía acerca del valle de la visión: ¿qué, pues, te sucede para que con todo lo tuyo hayas subido a las azoteas

Fransızca

oracle sur la vallée des visions. qu`as-tu donc, que tout ton peuple monte sur les toits?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

2) sic utere tuo ut alienum non laedas (usa de lo tuyo sin causar daño en lo ajeno) es un principio arraigado de responsabilidad internacional.

Fransızca

2) l'adage latin sic utere tuo ut alienum non laedas (use de ton propre bien de manière à ne pas porter atteinte au bien d'autrui) est le principe établi de la responsabilité internationale.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

desde la caída del hombre se había venido haciendo la pregunta de "qué es lo mío y qué es lo tuyo ", y esa pregunta era apropiada en el contexto actual; había que definir los límites para evitar problemas.

Fransızca

depuis la nuit des temps, la question était posée : "qu'est—ce qui m'appartient, et qu'est—ce qui t'appartient ? ", question qui était tout à fait pertinente dans le présent contexte.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,799,715,337 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam