Şunu aradınız:: los dos se enamoran (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

los dos se enamoran

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

los dos se refuerzan mutuamente.

Fransızca

les deux se renforcent mutuellement.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los dos se conocen desde hace 25 años.

Fransızca

ces deux personnes se connaissent depuis 25 ans.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los dos se presentaron allí la mañana siguiente.

Fransızca

tous deux s'y sont rendus le lendemain.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en los dos se incorpora la perspectiva de género.

Fransızca

l'égalité entre les sexes est incluse dans les deux composantes.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los últimos dos se consideran actividades de apoyo:

Fransızca

celles des deuxième et troisième groupes sont considérées comme des activités d'appui.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los dos se hicieron cargo del trabajo más arduo.

Fransızca

ils ont tous deux travaillé d'arrache-pied.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es lógico que los dos se consideren de manera conjunta.

Fransızca

il est logique que les deux aspects soient considérés conjointement.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en la práctica, se ha considerado que los dos se compensan.

Fransızca

dans la pratique, elles se complétaient.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ayuda de las naciones unidas, los dos se reencuentran finalmente.

Fransızca

grâce à l'assistance de l'onu, ils se sont en fin de compte retrouvés.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los dos se basan en compromisos mutuos que no son vinculantes formalmente.

Fransızca

ils s'appuient l'un comme l'autre sur des engagements mutuels, mais restent non contraignants sur le plan formel.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al cubrir esas historias, los dos se convirtieron en parte del equipo.

Fransızca

en couvrant cette histoire, ils ont fini par devenir une partie de l'équipe.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a ver, las chicas, al igual que los chicos, se enamoran casi todos los días de la semana.

Fransızca

vous savez, les filles tombent amoureuses presque tous les jours de la semaine tout comme les garçons.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dos se remitieron a francia y dos a rwanda.

Fransızca

le suivi de toutes les affaires renvoyées relève actuellement de la compétence du mécanisme.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dos se enviaron con arreglo al procedimiento de urgencia.

Fransızca

deux cas ont été transmis suivant la procédure d'intervention rapide.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al abrir dos se constata que contienen polvo blanco.

Fransızca

on en ouvre deux pour trouver une poudre blanche.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

“tomás”, contestó, y los dos se echaron a correr hacia la cueva.

Fransızca

- je m’appelle tom ! dit tom.tom et le capitaine courent vers la grotte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

las otras dos se declararon pérdidas totales y no se repararon.

Fransızca

les deux autres ont été déclarés totalement perdus et n'ont pas été réparés.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la exclusión mutua de las dos se hace en consecuencia menos absoluta.

Fransızca

l'exclusivisme de l'un par rapport à l'autre s'en retrouve relativisé.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en dos, se alegó que se había ofrecido un incentivo al acusado.

Fransızca

dans deux cas, on a affirmé que le prévenu avait été incité à faire des aveux.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"el este es el este y el oeste es el oeste, y nunca los dos se deben encontrar".

Fransızca

"l'est est l'est et l'ouest est l'ouest et jamais ils ne se rencontreront".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,475,120 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam