İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
estas normas no se observaban.
ces règles n'ont pas été respectées.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me di cuenta de que me observaban.
je me suis rendu compte qu'on m'observait.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no se observaban indicios de asentamiento reciente.
il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en las paredes se observaban señales de llamas.
des traces de brûlé étaient restées sur les murs des sites;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
73. también se observaban varios problemas juridicoinstitucionales.
73. un certain nombre de problèmes juridico—institutionnels étaient évidents.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunos de ellos observaban a las fuerzas iraníes.
certains de ces éléments observaient eux-mêmes les forces iraniennes.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los otros soldados observaban y algunos tomaron fotografías.
les autres soldats contemplaient la scène et quelques—uns prenaient même des photographies.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no obstante, según los reclusos, esas normas no se observaban.
selon le témoignage de détenus, ces règles n'étaient pas respectées.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
249. se observaban algunas tendencias inquietantes en el paquete de julio.
249. certains éléments de l'ensemble de résultats de juillet étaient inquiétants.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
frecuentemente se observaban en ciertos declives huellas de lava muy caprichosamente estriada.
on pouvait fréquemment observer, sur certaines déclivités, des traces de laves, très capricieusement striées.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se observaban pautas análogas entre los hombres y mujeres de 25 a 34 años.
on a relevé des tendances similaires chez les hommes et les femmes âgés de 25 à 34 ans.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afirmó que en el documento se observaban discrepancias y se exponían los hechos incorrectamente.
il a estimé que le document contenait des incohérences et des contrevérités.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asimismo, señaló que se observaban progresos constantes en la preparación de terminología normalizada.
en outre, il a noté qu'il y avait eu des progrès continus dans la normalisation de la terminologie.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además, con frecuencia los jueces no observaban ciertas disposiciones de la ley de procedimiento penal.
les juges en ignorent systématiquement les dispositions.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a principios de 1999 se observaban indicios alentadores de que se efectuarían varios aumentos generales de los recursos.
au début de 1999, des indications encourageantes ont laissé entrevoir une augmentation probable de la masse commune des ressources.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a finales de 2002, se observaban ya indicios de un fortalecimiento de la producción industrial en europa central.
À la fin de 2002, il y avait déjà certains indices d'un renforcement de la production industrielle en europe centrale.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
19. refiriéndose a la legislación antiterrorista, el gobierno reiteró que se observaban los principios del estado de derecho.
19. À propos de la législation antiterrorisme, le gouvernement a réaffirmé que les principes de la primauté du droit étaient observés.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
27. otro delegado manifestó preocupación por los cambios que se observaban en las pautas de consumo alimentario de muchos países africanos.
un représentant s'est dit préoccupé par le changement des modes de consommation alimentaire dans de nombreux pays africains.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aunque esa demanda reflejaba la considerable diversidad de la situación económica e industrial de las distintas regiones, se observaban ciertas características comunes.
la situation de l'économie et de l'industrie varie beaucoup selon les besoins, de sorte que les demandes sont très différentes; il y a toutefois certains éléments communs.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la actualidad había un acceso irrestricto al alcohol y se observaban cambios lentos, pero muy positivos, en especial entre los jóvenes.
aujourd'hui, l'accès à l'alcool était libre. la situation évoluait lentement mais de manière très positive, en particulier chez les jeunes.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: