Şunu aradınız:: para mi claro que si (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

para mi claro que si

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

“claro que si.

Fransızca

«tout à fait.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡claro que si!

Fransızca

oui !

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para mi

Fransızca

soy yo

Son Güncelleme: 2021-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ok claro que si tu también cuidate ok

Fransızca

claro que si ! tu tambien ?

Son Güncelleme: 2023-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

por otro lado, también está claro que, si la

Fransızca

il est également évident que si la

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eres todo para mi

Fransızca

're tutto per me

Son Güncelleme: 2012-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sin embargo, para mi delegación queda claro que se requieren medidas adicionales.

Fransızca

cependant, il est évident pour ma délégation que des mesures supplémentaires sont nécessaires.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

es para mi amiga.

Fransızca

c'est pour mon ami.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eres muy joven para mi

Fransızca

you're too young for me

Son Güncelleme: 2015-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

para mi eran una molestia.

Fransızca

pour moi c'était une nuisance.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

para mi españa es un país

Fransızca

pour moi l'espagne est un pays

Son Güncelleme: 2013-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la autora deja claro que, si es deportada, no se llevará a sus hijos.

Fransızca

l'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

para mi delegación esto es lamentable.

Fransızca

ma délégation juge cette situation regrettable.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

para mi es especialmente importante porque con ello queda claro que todos los grupos la han apoyado desde un principio.

Fransızca

plus récemment, les résultats de la conférence de stockholm, bien qu'ils intéressent un domaine différent de celui dont nous nous occupons à l'heure actuelle, ont constitué, à mon avis, un encouragement indirect à persévérer dans une initiative culturelle plus incisive.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esa herida nunca sanará para mi.

Fransızca

cette blessure en moi ne guérira jamais.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

estaba claro que si vendía los cuencos por menos de 55 quetzales perdería algo más que dinero.

Fransızca

il ne faisait aucun doute que si elle vendait les bols pour moins de 55 quetzales, elle perdrait autre chose que de l'argent.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

para mi mala suerte, ¡nací mujer!

Fransızca

manque de chance, je suis née femme !

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

53. el sr. o'flaherty considera claro que, si existiera tal reserva, sería incompatible.

Fransızca

m. o'flaherty dit qu'à son avis il est clair que s'il devait y avoir une réserve, elle serait incompatible.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

para mi delegación resulta claro que el simple hecho de que la gente pertenezca a diferentes religiones no debe ser una fuente de odio o confrontación.

Fransızca

il paraît évident, de l'avis de ma délégation, que la simple appartenance des uns et des autres à des religions différentes ne doit pas être source de haine et de confrontation.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡claro que sí! ¡para mi desgracia, para mi desgracia eterna!

Fransızca

«oh! si je le connais! oh, oui! pour mon malheur, pour mon malheur éternel.»

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,994,753 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam