Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
para que nada nos separe que no nos una nada ¡
so that nothing separates us that nothing unites us!c
Son Güncelleme: 2020-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para que nada nos separe que no nos una nada
so that nothing separates us that we do not join anything
Son Güncelleme: 2019-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para que nada nos separe
in modo che nulla ci separa
Son Güncelleme: 2015-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he cerrado la puerta para que no nos oigan.
je fermai la porte pour qu'on ne nous entende pas.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como dijo nietzsche : « nada nos enseña la historia, excepto que no nos enseña nada».
comme le disait nietzsche: «nous ne tirons aucun enseignement de l'histoire, si ce n'est celui que nous ne tirons aucun enseignement de l'histoire.»
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
necesitamos esta constatación para que no nos cerremos esta posibilidad para el futuro.
nous avons besoin de cette constatation de façon à ne pas nous ôter cette possibilité à l'avenir.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
el aniversario de las naciones unidas nos suministra una oportunidad para que no nos dejemos arrastrar por la ola nefasta de una práctica monolingüística.
l'anniversaire des nations unies nous fournit une occasion de nous ressaisir, en refusant de glisser sur la pente néfaste d'une pratique monolingue.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sr. presidente, para que quede bien claro dígase de nuevo que no nos oponemos en absoluto a la igualdad de oportunidades para hombres y mujeres ni a una política que cree las
il y est dit ce qui suit: «beaucoup de choses ont été accomplies par et dans les etats membres en vue de se rapprocher des objectifs du programme d'action.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
de hecho, ha sido necesaria la intervención de los ujieres para que la parte de arriba deje de presentar una imagen que no nos honra en absoluto.
je pense néanmoins que nous connaîtrons une croissance de l'ordre de 1 % ou 1,5 % cette année, et de 2 % ou 2,5 % l'année prochaine; mais pour 1996, nous tablons sur 3 % en moyenne dans les douze États membres, ce qui représente un nette amélioration de la situation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
los miembros del grupo técnico de derechas europeas indicamos ya hoy para que se registre en el acta que no nos va a sorprender en absoluto si mañana se producen conflictos parecidos a una guerra civil.
nous, du groupe des droites européennes, déclarons dès aujourd'hui que les conflits de demain, qui ressemble ront à de véritables guerres civiles, ne nous surprendront pas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
la comisión de presupuestos tendría que negociar con el consejo y con la comisión para que no nos desatemos en una propuesta populista, sino que adoptemos un acuerdo que sea realista.
la commission des budgets devrait négocier avec le conseil et la commission afin que nous ne nous prêtions pas à une quelconque proposition populiste, mais prenions une décision qui ait un sens.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
desde este foro me permito hacerles la más atenta invitación para que no nos conformemos con cumplir solamente lo señalado en las metas 2010 y 2015.
de cette tribune, j'engage chacun d'entre nous à atteindre les objectifs fixés pour 2010 et 2015.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para que esta reunión de la asamblea general de dos días de duración dé los resultados que esperamos, debemos dejar totalmente claro que no nos hemos congregado para hablar de religión o de teología.
pour que cette session de deux jours de l'assemblée générale obtienne les résultats escomptés, nous devons dire clairement que nous ne sommes pas réunis ici aujourd'hui pour parler de religion ou de théologie.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo que no nos queda más solución que recurrir a la mesa para que sea ella quien decida soberanamente el procedimiento a seguir, ya
je n'ai pas le choix. monsieur le président, car, bien que j'aie exposé en toute loyauté — et la commission ellemême ta reconnu — dans ce rapport, en ma qualité de rapporteur, l'opinion de la majorité de la commission, je n'ai pas pu moins faire que d'informer que j'étais de l'avis de la minorité, parce qu'il me semble, monsieur le président, — et devant le déchaînement des passions auquel nous avons assisté, je crains qu'il n'y ait plus rien à faire — que notre parlement est sur le point de commettre une erreur très grave.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
al mismo tiempo, seguiremos recordándonos a nosotros mismos las lecciones de la historia, para que no nos olvidemos de la verdad elemental de que el león no duerme con el cordero.
dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
formulamos un llamamiento a esos países para que brinden su cooperación a fin de que no nos veamos obligados a volver a la conferencia de enmienda del tratado de prohibición parcial de ensayos y podamos comenzar a pensar más allá de un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
nous les appelons à coopérer, faute de quoi nous serions obligés de revenir à la conférence d'amendement du traité d'interdiction partielle des essais, et à regarder au-delà du traité d'interdiction complète des essais.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es un proyecto de resolución para la comunidad internacional y debe contar con un pleno apoyo para que no nos encontremos diciendo, como en la fábula, que fuimos devorados el día que fue devorado el toro blanco.
il doit être appuyé pleinement, pour ne pas nous retrouver victimes de notre manque de lucidité.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habsburg una oficina europea para la defensa de la competencia para que no nos veamos sometidos a presión en determinados campos, como por ejemplo, en el del petróleo, que se distingue sin duda por su carácter cartelario.
giscard d'estaing intention manifeste d'envahir l'arabie saoudite et de l'exproprier de ses ressources pétrolières.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
para que no nos olvidemos, es imprescindible que la comunidad internacional redoble sus esfuerzos encaminados a lograr la paz y la reconciliación nacional en estos países, porque sin paz, se pondrá en peligro el éxito del proceso de kimberley.
de peur d'oublier, il est impératif que la communauté internationale redouble d'efforts pour assurer la paix et la réconciliation nationale dans ces pays, car sans cette paix, la réussite du processus de kimberley est en danger.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahora, sin embargo, pido a la gente que haga un boicot. por decencia, apelo a todos nosotros para que no nos vendamos a nosotros mismos a cambio de todo el petróleo y el gas que rusia puede ofrecer.
a présent, cependant, j'appelle à un boycott, en toute honnêteté, j'appelle chacun de nous à ne pas nous vendre pour tout ce pétrole et gaz que la russie peut donner.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: