Şunu aradınız:: que tengas un lindo fin de semana (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

que tengas un lindo fin de semana

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

un fin de semana

Fransızca

1 week end

Son Güncelleme: 2012-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

fin de semana

Fransızca

week-end

Son Güncelleme: 2014-03-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

lindo fin de semana para ti y tu familia

Fransızca

bon week-end pour vous et votre famille

Son Güncelleme: 2011-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

bon fin de semana

Fransızca

bon cap de setmana

Son Güncelleme: 2021-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

que tengas un buen día.

Fransızca

bonne journée !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

continúa/fin de semana

Fransızca

en cours/samedi-dimanche

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

billete de fin de semana

Fransızca

billet de fin de semaine

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

¡fin de semana sorpresa!

Fransızca

week-end surprise !

Son Güncelleme: 2012-12-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

que tengas un buen viaje querida

Fransızca

bon voyage ma  petite cherie

Son Güncelleme: 2019-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

espero que tengas un día maravilloso.

Fransızca

j'espère que vous passez une merveilleuse journée.

Son Güncelleme: 2016-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gomeze1

İspanyolca

fines de semana

Fransızca

week-ends

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gomeze1

İspanyolca

no hasta el día en que tengas un acódente.

Fransızca

un acddent peut toujours arriver.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Gomeze1

İspanyolca

tengo que ir a dublin este fin de semana y me pregunto qué hacer.

Fransızca

je dois aller à dublin ce week-end et j'aimerais savoir ce queje dois faire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Gomeze1

İspanyolca

tengo intención de ir a izu durante el fin de semana.

Fransızca

je vais à izu pendant le week-end.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gomeze1

İspanyolca

y creo que tengo un poco de fiebre

Fransızca

et je pense que j’ai un peu de fièvre

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Gomeze1

İspanyolca

un parlamento que tenga un poco de autoestima no la acepta.

Fransızca

un parlement qui se respecte un tant soit peu n'avale pas une telle couleuvre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Gomeze1

İspanyolca

espero que tenga un feliz regreso de la pausa veraniega.

Fransızca

quel plaisir de vous retrouver après les vacances d’été!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Gomeze1

İspanyolca

que tenga un carácter permanente,

Fransızca

de caractère permanent,

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gomeze1

İspanyolca

no se deporta a nadie que tenga un permiso temporal de residencia.

Fransızca

les titulaires d'un permis de séjour temporaire ne peuvent être expulsés.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gomeze1

İspanyolca

creo que tengo un virus en mi equipo.

Fransızca

je pense que mon ordinateur est infecté par un virus.

Son Güncelleme: 2016-10-19
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:

Referans: Gomeze1

Daha iyi çeviri için
7,794,792,558 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam