Şunu aradınız:: rezultatai (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

rezultatai

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

639/2003 2 straipsnyje numatytų patikrinimų rezultatai yra patenkinami

Fransızca

639/2003 2 straipsnyje numatytų patikrinimų rezultatai yra patenkinami

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

matavimų rezultatai išreiškiami db μv/m (μv/m).

Fransızca

les résultats des mesures doivent être exprimés en db microvolts/m (µv/m).

Son Güncelleme: 2016-11-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

matavimo vietoje rezultatai fiksuojami antenai esant horizontalaus ir vertikalaus poliarizuotumo padėtyse.

Fransızca

au point de mesure, les valeurs doivent être relevées de deux façons, l'antenne étant polarisée verticalement et horizontalement.

Son Güncelleme: 2016-11-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

kiekvienoje matavimo vietoje rezultatai fiksuojami antenai esant horizontalaus ir vertikalaus poliarizuotumo padėtyse (žr.

Fransızca

pour chaque point de mesure, des relevés doivent être effectués pour les deux types de polarisation (horizontale et verticale) de l'antenne (figure 2 de l'appendice 1 de l'annexe vi).

Son Güncelleme: 2016-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- reglamento (eb) nr.639/2003 2 straipsnyje numatytu patikrinimu rezultatai yra patenkinami

Fransızca

- reglamento (eb) nr.639/2003 2 straipsnyje numatytu patikrinimu rezultatai yra patenkinami

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

nesant ep, išmatuojama tiesinė galia ar kitas tiesiogiai su ja susijęs parametras, reikalingas laukui apibūdinti, o rezultatai užregistruojami.

Fransızca

les résultats obtenus sont utilisés pour la réception par type à moins que des modifications n'aient été introduites dans l'installation, auquel cas la procédure d'étalonnage doit être répétée.

Son Güncelleme: 2016-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tam, kad ser kameroje būtų palaikomas homogeninis laukas ir matavimų rezultatai nekistų, bandomasis objektas turi būti ne didesnis kaip trečdalis kameros vidinio aukščio.

Fransızca

afin de maintenir un champ homogène dans la cellule tem et d'obtenir des résultats de mesure reproductibles, l'objet testé ne doit pas avoir une dimension supérieure au tiers de la hauteur intérieure de la cellule.

Son Güncelleme: 2016-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

e) jiems buvo atliktas sukėlėjo nustatymo tyrimas, numatytas teb sausumos gyvūnų vadove, ir gauti neigiami rezultatai, o tyrimui naudoti kraujo mėginiai, surinkti:

Fransızca

e) ils ont été soumis à une épreuve d'identification de l'agent pathogène dont le résultat s'est révélé négatif et qui a été réalisée conformément au manuel terrestre de l'oie sur des échantillons de sang prélevés:

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

gyvūnai niekada nebuvo skiepyti nuo mėlynojo liežuvio ligos ir jiems pagal teb sausumos gyvūnų vadovą buvo atliktas tinkamas serologinis tyrimas, kuriuo galima nustatyti konkrečius visų esamų arba galimų mėlynojo liežuvio serotipų antikūnus, ir šių tyrimų rezultatai buvo teigiami visų esamų arba galimų atitinkamos kilmės epidemiologinės geografinės srities mėlynojo liežuvio serotipų atžvilgiu, ir

Fransızca

les animaux n'ont jamais été vaccinés contre la fièvre catarrhale du mouton et ont été soumis à une épreuve sérologique spécifique adéquate de recherche d'anticorps de tous les sérotypes du virus de la fièvre catarrhale du mouton présents ou susceptibles de l'être, qui a été réalisée conformément au manuel terrestre de l'oie et dont le résultat s'est révélé positif pour tous les sérotypes présents ou susceptibles d'être présents dans la zone géographique d'origine importante d'un point de vue épidémiologique, et:

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

b) konkrečių serotipų serologinis tyrimas atliktas likus ne mažiau kaip 30 dienų iki išvežimo, be to, ne anksčiau kaip prieš 7 dienas iki išvežimo pagal teb sausumos gyvūnų vadovą gyvūnams buvo atliktas sukėlėjo nustatymo tyrimas, kurio rezultatai buvo neigiami.

Fransızca

b) ladite épreuve sérologique a été effectuée au moins trente jours avant la date du mouvement, et les animaux ont été soumis à une épreuve d'identification de l'agent pathogène, qui a été réalisée conformément au manuel terrestre de l'oie au plus tôt sept jours avant la date du mouvement, et dont le résultat s'est révélé négatif.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,178,075 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam