Şunu aradınız:: tu has pasado un buen noel (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

tu has pasado un buen noel

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

¿has pasado un buen fin de semana?

Fransızca

as-tu passé un bon week-end ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ha pasado un año.

Fransızca

un an a passé.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es un buen

Fransızca

le comité se félicite que la

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

un buen consejo

Fransızca

un bon conseil

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

fue un buen rey.

Fransızca

il fut un bon roi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

era un buen amigo.

Fransızca

il était un bon ami.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

efectivamente, un buen tema.

Fransızca

et pourtant,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

efectuar un buen diagnóstico,

Fransızca

d'effectuer le bon diagnostic,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ya ha pasado un año y medio desde entonces.

Fransızca

tant le parlement que les etats membres doivent immédiatement intervenir afin que cessent ces viols systématiques en bosnie-herzégovine.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

no hay comunidad por la que no haya pasado un monitor.

Fransızca

il n'est pas une nation qui n'ait déjà eu un avertisseur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si ha pasado un día entero, consulte con su médico.

Fransızca

si un jour entier de traitement a été omis, demandez l'avis de votre médecin.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

ya han pasado un par de decenas de años desde entonces.

Fransızca

quelques décennies se sont écoulées.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

regresó pues a dhaka y pasado un tiempo se trasladó a khulna.

Fransızca

il est donc reparti pour dhaka puis, au bout d'un certain temps, pour khulna.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

al fin y al cabo, ya ha pasado un año completo desde el incidente.

Fransızca

après tout, une année entière s'est écoulée depuis l'incident.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en algunos casos los cambios no se resuelven pasado un año tras el tratamiento.

Fransızca

dans quelques cas, ces modifications sont restées inchangées plus d’un an après le traitement.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

estos síntomas suelen aparecer al principio del tratamiento y remiten pasado un tiempo.

Fransızca

ces symptômes apparaissent généralement au début du traitement et disparaissent après quelques temps.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se contrató a dos cartógrafos con categoría p–2 que habían pasado un concurso especial.

Fransızca

deux cartographes ont été recrutés à la classe p-2 à l’issue d’un concours spécial.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pasado un tiempo, soldados del ejército abrieron fuego contra los manifestantes, disparándoles indiscriminadamente.

Fransızca

au bout d'un moment, des soldats ont commencé à tirer aveuglément sur la foule.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

españa cuenta con un pasado, un presente y, a buen seguro, un futuro marcados por la diversidad y el pluralismo cultural y religioso.

Fransızca

l'espagne a un passé, un présent et, probablement, un avenir marqués par la diversité et le pluralisme culturel et religieux.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si ya has pasado los dos primeros desafíos, puedes esperar el día cuando el precio de la propiedad baje abruptamente.

Fransızca

si vous avez réussi vous devrez attendre le jour où les prix feront le grand plongeon".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,198,116 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam