Şunu aradınız:: usted donde nació (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

usted donde nació

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

Éste es el lugar donde nació mi padre.

Fransızca

c'est le lieu où naquit mon père.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿dónde nació

Fransızca

d'ou viens tu ?

Son Güncelleme: 2012-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿dónde nació tom?

Fransızca

où est né tom ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

soy una república insular donde nació y vivió aphrodite, diosa del amor.

Fransızca

je suis une république insulaire où naquit et vécut aphrodite, déesse de l’amour.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

¿sabéis dónde nació?

Fransızca

savez-vous où il est né ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nepal es el país donde nació buda, el apóstol de la paz y la luz de asia.

Fransızca

le népal est le pays de naissance du bouddha, l'apôtre de la paix et la lumière de l'asie.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pregunta: ¿dónde nació?

Fransızca

question : où êtes-vous né?

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

5. anteriormente, el sr. shaqibel vivía en el reino de la arabia saudita, donde nació.

Fransızca

m. shaqibel vivait auparavant au royaume d'arabie saoudite, pays où il est né.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

fue en la conferencia de paz de la haya donde nació la idea de crear una corte internacional de carácter permanente.

Fransızca

c'est à cette conférence de la paix que naquit en 1907 l'idée de créer une cour internationale permanente.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la convención americana expresa que toda persona tiene derecho a la nacionalidad del estado donde nació si no tiene otra.

Fransızca

la convention américaine prévoit que toute personne a le droit d’acquérir la nationalité de l’État sur le territoire duquel elle est née si elle n’a pas droit à une autre nationalité.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

casona donde nació víctor raúl haya de la torre, busca difundir el pensamiento y la obra del ilustre personaje político.

Fransızca

demeure où naquit victor raul haya de la torre, ce lieu vise à diffuser la pensée et l'œuvre de cet homme politique célèbre.

Son Güncelleme: 2012-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

después de la conferencia se inauguró una exposición en el museo situado en el caserío de korolyov, donde nació el académico.

Fransızca

la conférence a été suivie de l'ouverture d'une exposition dans le musée situé dans la maison de naissance de korolev.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de hecho, el representante especial no ha respondido a una invitación abierta del gobierno de uganda para visitar la región donde nació.

Fransızca

en vérité, le représentant spécial n'a pas répondu à l'invitation ouverte du gouvernement ougandais de se rendre dans la région où il est né.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

con arreglo al acuerdo, los servicios consulares en el extranjero obtienen la documentación pertinente del servicio de salud del país donde nació el niño.

Fransızca

aux termes de l'accord, nos services consulaires à l'étranger obtiennent la documentation pertinente auprès des services de santé du pays où est né un enfant.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

como muchos recordarán, fue en túnez, a raíz de las protestas de sidi bouzid donde nació la serie de revueltas conocidas como la primavera Árabe.

Fransızca

on se souvient que c'est de tunisie, à la suite des manifestations de sidi bouzid, que sont partis les révolutions et les soulèvements communément connus sous le terme de printemps arabes.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

8.3 el padre del autor, vlatislav adam, era ciudadano de checoslovaquia y abandonó su país para irse a australia, donde nació el autor.

Fransızca

8.3 le père de l'auteur, vlatislav adam, était un citoyen tchécoslovaque qui a quitté son pays pour l'australie, où l'auteur est né.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es aquí precisamente donde nació el mundo mágico de colores, formas extrañas, música, efectos especiales y actores que vuelan sobre un fondo negro.

Fransızca

c’est ici qu’un monde magique fait de couleurs, de formes étranges, de musique, d’effets spéciaux et de comédiens volant sur un fond noir a vu le jour.

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Él enseña uchinaguchi (okinawan), una de las lenguas en peligro de la parte sur de la isla de okinawa, lugar donde nació y se crió.

Fransızca

né et élevé à okinawa, il enseigne l'uchinaguchi (okinawaïen) , l'une des langues menacées dans la moitié sud de son île natale.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1. firma la comunicación de fecha 4 de agosto de 2000 m. b., ciudadana brasileña con residencia permanente en dinamarca, en donde nació el 25 de enero de 1975.

Fransızca

1. l'auteur de la communication, datée du 4 août 2000, est mme m. b., citoyenne brésilienne résidente permanente du danemark, née au danemark le 25 janvier 1975.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mientras el peso de estas cuestiones conduce a los griegos a las urnas el próximo fin de semana, europa aguanta la respiración para ver lo que el futuro de la democracia europea depara al lugar donde nació.

Fransızca

le poids de ces problèmes a conduit les grecs aux urnes ce week-end. l'europe retient son souffle pour savoir ce que sera le futur de la démocratie européenne dans le pays où elle est née.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,780,091,777 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam