İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yo también te amo.
मैं भी तुमसे बहुत प्यार।
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-yo también te amo.
[धीमे से] मैं भी तुमसे प्यार करता हूं.
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo también te quiero.
अपना ख्याल रखना. फ़िल: मैं रखूंगा, प्रिये.
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- yo también te extrafié
- मैं तुम्हें बहुत याद किया.
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo también te extraño, papá.
मैं तुम्हें बहुत याद आती है, पिताजी।
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo también te extrañé mucho.
मैं भी आदमी तुम्हें याद किया.
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-yo también. -te la juegas, hijo.
तुम कुछ धूम्रपान से गये, बेटे.
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo también te quiero mucho mi hermoso chico
contigo me iría hasta el fin del mundo
Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo tambien te quiero
yo también te quiero mucho mi hermoso chico
Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- yo tambien te amo.
-मैं भी तुम्हें प्यार करती हूं।
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo descenderé contigo a egipto y ciertamente yo también te haré subir de allí. y la mano de josé cerrará tus ojos
मैं तेरे संग संग मि को चलता हूं; और मैं तुझे वहां से फिर निश्चय ले आऊंगा; और यूसुफ अपना हाथ तेरी आंखों पर लगाएगा।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas yo también te digo que tú eres pedro; y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del hades no prevalecerán contra ella
और मैं भी तुझ से कहता हूं, कि तू पतरस है; और मैं इस पत्थर पर अपनी कलीसिया बनाऊंगा: और अधोलोक के फाटक उस पर प्रबल न होंगे।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque guardaste la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré a la hora de la prueba que ha de venir sobre todo el mundo habitado, para probar a los moradores de la tierra
तू ने मेरे धीरज के वचन को थामा है, इसलिये मैं भी तुझे परीक्षा के उस समय बचा रखूंगा, जो पृथ्वी पर रहनेवालों के परखने के लिये सारे संसार पर आनेवाला है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo también te quiero y espero que quizas también puedas querer a nick, porque es muy importante para mí, y espero que también sea muy... muy importante para ti también.
और मैं आशा करता हूं कि-- आप शायद निक से भी प्यार करो, उम्म, क्योंकि वह मेरे लिए सच में खास है,
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
así lo hemos revelado como juicio en lengua árabe. si tú sigues sus pasiones, después de haber sabido tú lo que has sabido, no tendrás amigo ni protector frente a alá.
और इसी प्रकार हमने इस (क़ुरआन) को एक अरबी फ़रमान के रूप में उतारा है। अब यदि तुम उस ज्ञान के पश्चात भी, जो तुम्हारे पास आ चुका है, उनकी इच्छाओं के पीछे चले तो अल्लाह के मुक़ाबले में न तो तुम्हारा कोई सहायक मित्र होगा और न कोई बचानेवाला
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dios le dijo en sueños: --yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto. yo también te detuve de pecar contra mí, y no te permití que la tocases
परमेश्वर ने उस से स्वप्न में कहा, हां, मैं भी जानता हूं कि अपने मन की खराई से तू ने यह काम किया है और मैं ने तुझे रोक भी रखा कि तू मेरे विरूद्ध पाप न करे : इसी कारण मैं ने तुझ को उसे छूने नहीं दिया।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
'por cuanto tu corazón se ha enternecido y te has humillado delante de dios, cuando escuchaste sus palabras contra este lugar y contra sus habitantes; por cuanto te humillaste delante de mí y rasgaste tus vestiduras y lloraste en mi presencia, yo también te he escuchado, dice jehovah
कि इसलिये कि तू वे बातें सुनकर दीन हुआ, और परमेश्वर के साम्हने अपना सिर नवाया, और उसकी बातें सुनकर जो उसने इस स्थान और इस के निवासियों के विरूद्ध कहीं, तू ने मेरे साम्हने अपना सिर नवाया, और वस्त्रा फाड़कर मेरे साम्हने रोया है, इस कारण मैं ने तेरी सुनी है; यहोवा की यही बाणी है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
'por cuanto tu corazón se ha conmovido y te has humillado delante de jehovah cuando escuchaste lo que he pronunciado contra este lugar y contra sus habitantes (que vendrían a ser objeto de horror y maldición), y por cuanto rasgaste tus vestiduras y lloraste en mi presencia, yo también te he escuchado, dice jehovah
इसलिये कि तू वे बातें सुनकर दीन हुआ, और मेरी वे बातें सुनकर कि इस स्थान और इसके निवासियों को देखकर लोग चकित होंगे, और शप दिया करेंगे, तू ने यहोवा के साम्हने अपना सिर नवाया, और अपने वस्त्रा फाड़कर मेरे साम्हने रोया है, इस कारण मैं ने तेरी सुनी है, यहोवा की यही वाणी है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: