Şunu aradınız:: claro que no le hacia literalmente (İspanyolca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Dutch

Bilgi

Spanish

claro que no le hacia literalmente

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Hollandaca

Bilgi

İspanyolca

está claro que no es así.

Hollandaca

het is duidelijk dat dat hier niet het geval is.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡claro que sí!

Hollandaca

en toch, de belofte is waar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

claro que me sirvió.

Hollandaca

dat zijn ze zeker.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

era claro que sería así.

Hollandaca

het was duidelijk dat het zo zou zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

-claro que sí, conseil.

Hollandaca

"zeker, koen.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

dirán: «¡claro que sí!»

Hollandaca

zij zeggen: "ja zeker."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

¡oh, dios mío, claro que sí!

Hollandaca

--„ach, mijn god, ja.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

un tiempo en el que no le interrumpan.

Hollandaca

'hoe wordt betaferon gebruikt' van deze bijsluiter.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

claro que no desertará dijo el rey . se le encontrará siempre, como dice el señor de tréville.

Hollandaca

--„inderdaad, deserteeren zal hij niet,” zeide de koning; „en men zal hem altijd wel vinden, zooals de heer de tréville zegt.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si, claro que quieren aprender nuestra cultura.

Hollandaca

ja, natuurlijk willen ze onze cultuur bestuderen.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dijeron: «¡claro que sí, damos fe!»

Hollandaca

zij zeiden: "ja zeker, wij getuigen."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

encontrará un altavoz multimedia al que no le falta nada.

Hollandaca

wij hebben een multimediaspeaker die aan alle wensen voldoet.

Son Güncelleme: 2016-11-24
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İspanyolca

no le hemos enseñado la poesía, que no le está bien.

Hollandaca

en wij hebben hem (mohammed) het dichten niet onderwezen en het past hem niet.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

claro que está vacía respondió ingenuamente por su lado la procuradora.

Hollandaca

--„zeker is het ledig,” antwoordde de procureursvrouw.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

claro, que #quino no es solo mafalda (aunque con eso hubiera bastado).

Hollandaca

natuurlijk is quino niet alleen mafalda (hoewel dat ook genoeg was geweest).

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

claro que sí, lo tiene pero es muy avaro, es su defecto.

Hollandaca

--„integendeel, hij heeft geld, maar hij is zeer gierig, dat is zijn gebrek.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no parece claro que las medidas nacionales ya existentes sean adecuadas o equitativas.

Hollandaca

het is niet duidelijk of de bestaande nationale maatregelen adequaat en billijk zijn.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- higos pelados: color muy claro que tiende al blanco;

Hollandaca

- geschilde vijgen: heel licht (bijna wit) van kleur,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

claro que sí, señor, claro que sí, y espero probaros que no habéis prestado un servicio a una ingrata.

Hollandaca

--„ja wel, mijnheer! en ik hoop u het bewijs te geven, dat gij geen ondankbare een dienst hebt bewezen.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡claro que sí! ¡para mi desgracia, para mi desgracia eterna!

Hollandaca

„ach, of ik hem ken, ach ja, tot mijn eeuwig ongeluk!”

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,659,367 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam