Şunu aradınız:: detuvieron (İspanyolca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Dutch

Bilgi

Spanish

detuvieron

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Hollandaca

Bilgi

İspanyolca

lo detuvieron en el umbral. ¡eh!

Hollandaca

zij hielden hem voor de deur staande.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿por qué no lo detuvieron de inmediato?

Hollandaca

waarom hadden ze hem niet gelijk opgepakt?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los sentimientos de marianne no se detuvieron allí.

Hollandaca

marianne's gevoel sleepte haar nog verder mede.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las detuvieron y después las dejaron muy lejos en una carretera nacional.

Hollandaca

ze werden gearresteerd en later een eind verderop vrijgelaten op een of andere snelweg.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

d'artagnan se detuvo ante ellos, y ellos se detuvieron ante él.

Hollandaca

d’artagnan bleef voor hen staan en zij bleven voor hem staan.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en beauvais se detuvieron dos horas, tanto para dejar respirar a los caballos como para esperar a porthos.

Hollandaca

te _beauvais_ bleef men twee uren stil, zoowel om de paarden te doen rusten als om porthos te wachten.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

c. considerando que, el 31 de mayo de 2005, las autoridades azerbaiyanas detuvieron a docenas de jóvenes militantes por distribuir propaganda,

Hollandaca

c. overwegende dat de azerbeidzjaanse autoriteiten op 31 mei 2005 tientallen jeugdige activisten hebben opgepakt wegens het uitdelen van folders,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no obstante, descubrimos que no teníamos por qué preocuparnos pues, al primer disparo, los lobos se detuvieron en seco, asustados tanto por el fuego como por las explosiones.

Hollandaca

daar zij nu stand hielden en niet terugtrokken, bragt ik mij te binnen, dat mij wel eens verhaald was, dat de woestste dieren voor de stem van een mensch vreezen; en liet dus ons geheele gezelschap een luid geschreeuw aanheffen.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en conclusión, los productores de la unión se beneficiaron de la imposición de las medidas porque detuvieron la pérdida continua de cuota de mercado, estabilizaron su volumen de ventas y consiguieron aumentar su rentabilidad y sus precios de venta.

Hollandaca

de conclusie luidt derhalve dat de producenten in de unie voordeel van de maatregelen hadden omdat het voortdurende verlies van marktaandeel werd stopgezet, zij hun verkoopvolume konden stabiliseren en zij erin slaagden hun winstgevendheid en verkoopprijzen te verhogen.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al cabo de un instante, y cuando precisamente salía la luna de una nube, vieron aparecer en una vuelta del camino dos caballeros que al divisarlos se detuvieron también, pareciendo deliberar si debían continuar su ruta o volver atrás.

Hollandaca

dadelijk bleven alle drie, zich naast elkander scharende, op het midden van den weg staan. na eenige oogenblikken, terwijl de maan van achter een wolk te voorschijn kwam, zagen zij om den hoek van een weg twee ruiters verschijnen, die, hen ontwarende, op hun beurt bleven staan en met elkander schenen te raadplegen, of zij hun weg zouden vervolgen of terugkeeren.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los cinco, seguidos de sus criados, que llevaban sus caballos de la brida, avanzaron hacia la villa de béthune, cuyo arrabal se divisaba, y se detuvieron ante el primer albergue que encontraron.

Hollandaca

alle vijf, door hun knechten gevolgd, de paarden bij den toom leidende, begaven zich naar de stad _béthune_, wier voorstad men ontwaarde, en zij hielden stil voor de eerste herberg, waar zij aankwamen.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al ver ambas señales, porque después me dijeron que habían visto la bandera y el humo, aunque no habían escuchado el disparo, detuvieron la nave generosamente y, al cabo de tres horas, pude llegar hasta ellos.

Hollandaca

op deze seinen brasten zij tegen, en in ongeveer drie uren tijds was ik hen op zijde.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(1) el 24 de marzo de 2006, el consejo europeo deploró que las autoridades bielorrusas no hubieran cumplido los compromisos contraídos con la osce en relación con las elecciones democráticas, consideró que las elecciones presidenciales del 19 de marzo se habían desarrollado con graves irregularidades y condenó la actuación de las autoridades de belarús ese día, cuando detuvieron a manifestantes pacíficos que ejercían su legítimo derecho de reunión en protesta por el modo en que se había conducido la elección presidencial.

Hollandaca

(1) op 24 maart 2006 heeft de europese raad uitgesproken dat hij het betreurt dat de belarussische autoriteiten niet hebben voldaan aan de ovse-verbintenissen om democratische verkiezingen te houden, heeft hij laten weten van mening te zijn dat de presidentsverkiezingen van 19 maart 2006 fundamenteel oneerlijk waren verlopen, en heeft hij de acties van de belarussische autoriteiten die dag veroordeeld, namelijk de arrestatie van vreedzame demonstranten die hun legitieme recht van vrije vergadering uitoefenden om tegen het verloop van de presidentsverkiezingen te protesteren.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,239,259 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam