İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fue herido en la guerra.
hij raakte gewond in de oorlog.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todo vale en el amor y en la guerra.
in liefde en oorlog is alles geoorloofd.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuevo teatro en la guerra contra el terrorismo
new theatre in war against terrorism
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
corea del norte: la belleza juega en la guerra psicológica
north korea: beauty plays in the psychological warfare
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la tasa de paro femenino sigue siendo superior a la de los hombres en la mayoría de los países.
in de meeste landen ligt de werkloosheid onder vrouwen nog steeds veel hoger dan onder mannen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la actualidad tienen especial peso los buques de guerra, los cruceros y las embarcaciones altamente especializadas.
de industrie richt zich nu vooral op de bouw van oorlogsschepen, cruiseschepen en zeer gespecialiseerde schepen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la artritis reumatoide, se destruyen los linfocitos b de las articulaciones, lo que ayuda a reducir la inflamación.
bij reumatoïde artritis worden de b-cellen in de gewrichten gedood, wat ertoe bijdraagt dat de ontsteking afneemt.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
el criterio principal de valoración de la eficacia se basó en la capacidad de los hombres de obtener y mantener una erección.
de belangrijkste maatstaf voor de werkzaamheid van het middel was het vermogen van de mannen om een erectie te krijgen en te houden.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
sólo incurren en él quienes son injustos con los hombres y se insolentan en la tierra injustamente.
er is wel een weg (tot bestraffing) tegen degenen die de mensen onrecht aandeden en die zonder recht buitensporig op aarde handelden.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y veas que los hombres entran en masa en la religión de alá,
en gij het volk tot gods eeredienst bij scharen zult zien binnengaan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esos tales incurrirán, como retribución, en la maldición de alá, de los ángeles y de los hombres, en la de todos ellos.
hunne belooning zal zijn, dat gods vloek hen zal treffen, en die der engelen en van alle menschen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos
protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of andere gassen en van vormen van bacteriologische oorlogsvoering
que dan limosna tanto en la prosperidad como en la adversidad, reprimen la ira, perdonan a los hombres -alá ama a quienes hacen el bien-,
(zij zij het) die uitgeven in voorspoed en in tegenspoed, en die de woede inhouden en vergevers van de mensen zijn. en allah houdt van de weldoeners.
promueve además específicamente la necesidad de participar en la labor de reducción de los excedentes de armas pequeñas y ligeras procedentes de la guerra fría en europa oriental.
voorts wordt het deelnemen aan de vermindering van overtollige, uit de koude oorlog stammende salw-voorraden in oost-europa uitdrukkelijk bepleit.
conocí miembros lejanos de mi familia por primera vez, vi viejas fotografías y escuché historias de mi abuelo en su época de soldado en la guerra del chaco.
ik ontmoette voor het eerst leden van mijn omvangrijke familie, boog me over oude foto’s en hoorde verhalen over de diensttijd van mijn grootvader die had gevochten in de chaco-oorlog.
anne de breuil, condesa de la fère, milady de winter dijo , vuestros crímenes han cansado a los hombres en la tierra y a dios en el cielo.
--„anna de breuil! gravin de la fère! milady de winter!” zeide hij, „uw misdaden hebben het geduld der menschen op aarde en dat van god in den hemel ten einde gebracht.
43 separe el pelo en la base del cuello de su animal delante de los hombros, hasta que sea visible una pequeña área de la piel.
43 leg een scheiding in het haar aan de basis van de nek van het dier, vóór de schouderbladen, totdat het huidoppervlak zichtbaar is.
- los respectivos cometidos, conocimientos, perspectivas y contribuciones de las mujeres adultas y jóvenes y de los hombres adultos y jóvenes en la gestión y utilización de los bosques.
- genderspecifieke rollen, kennis, vooruitzichten en bijdragen van vrouwen/meisjes en mannen/jongens aan het beheer en het gebruik van bossen.