İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
elmento relativo a las operaciones: engloba todas las operaciones realizadas enviadas al servicio web.
handelingselement: hoogste niveau van alle handelingen die met het oog op verzending naar de webdienst worden verricht.
la actividad del personal de seguridad engloba el control de personas y mercancías para garantizar que el trabajo se desarrolle con normalidad.
de taak van veiligheidsmedewerkers bestaat erin personen en vracht te controleren, zodat de activiteiten soepel kunnen verlopen.
2.1 tiene presente que el medio marino es indispensable para la sostenibilidad de la vida y la rica diversidad biológica que engloba;
2.1 het mariene milieu is van essentieel belang voor het leven op aarde en herbergt een enorme biodiversiteit.
el concepto de componente engloba no sólo a los objetos materiales, sino también inmateriales, tales como los programas informáticos.»
het begrip onderdeel dekt niet alleen materiële, maar ook immateriële objecten, zoals programmatuur”.
2.1.1 se conserva el ámbito geográfico del fsue, que engloba a los actuales estados miembros y a los países en proceso de adhesión.
2.1.1 de geografische reikwijdte van het sfeu blijft hetzelfde: de huidige lidstaten en de toetredingslanden.
en 2012, se introdujo en el sistema armonizado una única partida, a saber, la 961900, que engloba todos estos artículos higiénicos.
in 2012 is voor deze sanitaire artikelen in het geharmoniseerde systeem één post 961900 gecreëerd.
en conclusión, la comisión considera que, de las subvenciones que engloba la medida 4, 5910000 eur son de ayuda regional compatible y 800000 eur son de ayuda incompatible.
concluderend kan worden gesteld dat de commissie van oordeel is dat, van het totale subsidiebedrag volgens maatregel 4, 5910000 euro verenigbare regionale steun en 800000 euro onverenigbare steun vormen.
el material rodante objeto de la presente eti engloba las locomotoras, las unidades acopladas, los vagones de mercancías y los de pasajeros que pueden circular por la totalidad o parte de la red ferroviaria transeuropea convencional.
het rollend materieel waarop deze tsi van toepassing is omvat de locomotieven, motortreinen, goederenwagens en reizigersrijtuigen die geschikt zijn om te rijden op het gehele conventionele trans-europese spoorwegnet of een gedeelte daarvan.
(2) es conveniente detallar el tipo de documentos justificantes que engloba esta obligación, la forma en que podrán conservarse y la obligación para determinar los organismos que deberán conservarlos.
(2) het is wenselijk te specificeren welke categorieën van bewijsstukken (tot staving dienende bescheiden) onder deze verplichting vallen, in welke vorm deze documenten mogen worden bewaard en dat de instanties moeten worden bepaald die ze moeten bewaren.
(13) la definición de servicios de medios audiovisuales engloba todos los servicios audiovisuales de medios de comunicación de masas, tanto si se trata de servicios sujetos a horarios prefijados como a la carta.
(13) de definitie van audiovisuele mediadiensten omvat alle audiovisuele massamediadiensten, ongeacht of zij geprogrammeerd zijn of op aanvraag worden geleverd.
39) sistema: engloba los componentes de tierra y los embarcados, así como los equipos espaciales, que prestan apoyo a los servicios de navegación aérea en todas las fases de vuelo;
39. "systeem": het geheel van op de grond gestationeerde en zich in de lucht bevindende onderdelen, alsmede in de ruimte gestationeerde apparatuur, dat ondersteuning geeft aan luchtvaartnavigatiediensten voor alle vluchtfasen;