İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no te preocupes por nosotros.
maak je geen zorgen over ons.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sacrificándonos que otros se sacrifican por nosotros
anderen offeren zich voor ons op als wij ons opofferen
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rezen por nosotros y vengan a ayudarnos.
bid voor ons en kom ons helpen.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por nosotros querréis decir exclamó d'artagnan.
--„door ons, wilt gij zeggen!” riep d’artagnan.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no preguntes lo que egipto ha hecho por nosotros.
vraag niet wat egypte voor ons heeft gedaan.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
existe un comando que tira los dados por nosotros: aleatorio.
er is een commando dat dobbelstenen voor je gooit. dit commando heet gok, en is erg handig als je wat onverwachte resultaten wilt hebben.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿nos son bastante adictos nuestros lacayos para arriesgar su vida por nosotros?
hebben onze knechts ons nu zoo lief, dat zij hun hoofden voor ons zouden wagen?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a quienes hayan combatido por nosotros ¡hemos de guiarles por nuestros caminos!
en degenen die omwille van ons streven, die zullen wij zeker leiding schenken op onze wegen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si hubiéramos querido distraernos, lo habríamos conseguido por nosotros mismos, de habérnoslo propuesto.
als wij ons iets voor tijdverdrijf hadden willen verschaffen dan hadden wij het bij ons vandaan genomen, als wij het wilden doen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡laura, sigue a tu corazón y no te dejes influenciar por nosotros, las masas!
laura, volg je hart, en laat je niet beïnvloeden door ons, het klootjesvolk!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no pasará hoy dijo d'artagnan , pero estad tranquilo, yo pagaré el pasaje por nosotros dos.
--„hij zal vandaag niet vertrekken,” zeide d’artagnan; „maar wees gerust, ik zal de vracht voor ons beiden betalen.”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a nuestros proveedores de servicios se les exige que respeten el carácter confidencial de los datos y se les prohíbe usarlos para fines ajenos al servicio encomendado por nosotros.
onze serviceproviders moeten de vertrouwelijkheid van uw gegevens handhaven, en zij mogen de gegevens voor geen enkel ander doel gebruiken.
Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dijeron: «¡mago! ;ruega a tu señor por nosotros, en virtud de la alianza que ha concertado contigo!
en zij zeiden: "o tovenaar, roep voor ons jouw heer aan op grond van wat hij jou beloofd heeft.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a quienes hayan combatido por nosotros ¡hemos de guiarles por nuestros caminos! ¡alá está, en verdad, con quienes hacen el bien!
wie zijne uiterste pogingen aanwendt om onzen waren godsdienst voort te planten, dien zullen wij op onze wegen leiden; want god is met den rechtvaardige.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y, cuando cayó el castigo sobre ellos, dijeron: «¡moisés! ruega a tu señor por nosotros en virtud de la alianza que ha concertado contigo.
en toen de plaag ben overviel, zeiden zij: "o môesa, roep jou heer aan krachtens het verbond dat jij met hem hebt.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dijeron: «¡mago! ;ruega a tu señor por nosotros, en virtud de la alianza que ha concertado contigo! nos dejaremos dirigir».
en zij zeiden tot mozes: o toovenaar! bid uwen heer voor ons, overeenkomstig het verbond, dat hij met u heeft gesloten; want wij zullen zekerlijk goed geleid worden.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el día que se cumpla, los que antes la olvidaron dirán: «los enviados de nuestro señor bien que trajeron la verdad ¿tenemos ahora intercesores que intercedan por nosotros o se nos podría devolver y obraríamos de modo diferente al que obramos?»
de dag waarop het gevolg ervan komt, zeggen degenen die het (boek) daarvoor hadden vergeten: "waarlijk, de boodschappers van onze heer kwamen tot ons met de waarheid: zijn er voor ons dan nog voorsprekers die ten gunste ven ons spreken? of kunnen wij (naar de aarde) worden teruggebracht?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor