İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se sacian de la abundancia de tu casa; les das a beber del torrente de tus delicias
kako li je dragocjena, boe, dobrota tvoja, pod sjenu krila tvojih ljudi se sklanjaju;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me mostrarás la senda de la vida. en tu presencia hay plenitud de gozo, delicias en tu diestra para siempre
pokazat æe mi stazu u ivot, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaenstvo vjeèno.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a las mujeres de mi pueblo echáis fuera de las casas de sus delicias, y a sus niños despojáis de mi gloria para siempre
vi izgonite ene moga naroda iz njihovih milih domova; djeci njihovoj zauvijek oduzimate slavu koju sam im dao:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rápate y trasquílate por los hijos de tus delicias; ensancha tu calva como la del buitre, porque ellos serán llevados cautivos lejos de ti
Èupaj kosu i ostrii se za milom djecom svojom! postani æelava kao orao leinar, jer su izgnana daleko od tebe."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
más bien, los esparcí con vendaval por todas las naciones que no conocían, y tras ellos la tierra fue desolada hasta no quedar quien fuese ni viniese. así convirtieron la tierra de las delicias en desolación.
i razmeo sam ih meðu sve narode kojih ne poznavahu, a zemlja iza njih bi opustoena, te nitko nije njome prolazio niti se vraæao. tako su zemlju blagostanja obratili u pusto!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"di a la casa de israel que así ha dicho el señor jehovah: 'he aquí, yo mismo profano mi santuario, el orgullo de vuestro poderío, la delicia de vuestros ojos, el anhelo de vuestras almas. vuestros hijos y vuestras hijas que abandonasteis caerán a espada
"reci domu izraelovu: ovako govori jahve gospod: evo, oskvrnut æu svoje svetite, va ponos snani, radost vam oèinju i èenju due vae! i sinovi i kæeri koje ostaviste, od maèa æe pasti!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.