Şunu aradınız:: honda (İspanyolca - Hırvatça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Hırvatça

Bilgi

İspanyolca

honda

Hırvatça

val

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

como atar una piedra a la honda, así es dar honor al necio

Hırvatça

kamen za praæku vezuje tko bezumnom iskazuje èast.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me has puesto en la honda fosa, en lugares tenebrosos, en lugares profundos

Hırvatça

meðu mrtvima moj je ležaj, poput ubijenih što leže u grobu kojih se više ne spominješ, od kojih si ustegao ruku.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así venció david al filisteo con una honda y una piedra, y lo mató sin tener espada en su mano

Hırvatça

tako je david praækom i kamenom nadjaèao filistejca: udario je filistejca i ubio ga, a nije imao maèa u ruci.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entre toda aquella gente había 700 hombres escogidos que eran zurdos, todos los cuales tiraban una piedra con la honda a un cabello, y no fallaban

Hırvatça

od svega toga naroda bijaše sedam stotina vrsnih ljudi, koji su bili ljevaci, i svaki je taj gaðao kamenom iz praæke navlas toèno, ne promašujuæi cilja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

estaban armados con arcos y usaban tanto la mano derecha como la izquierda para tirar piedras con la honda y flechas con el arco. de los hermanos de saúl, de benjamín

Hırvatça

umjeli su rukovati lukom i desnicom i ljevicom i znali se služiti kamenjem i strijelama. izmeðu Šaulove braæe, benjaminovaca:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

jehovah de los ejércitos los protegerá, y ellos devorarán y pisotearán las piedras de la honda. beberán sangre como si fuera vino, y se llenarán como un tazón y como los bordes del altar

Hırvatça

jahve nad vojskama zakrilit æe ih i oni æe gaziti nogama kamenje praæaka, pit æe krv kao da je vino, napojit' se kao škropilo, kao uglovi na žrtveniku.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aunque alguien se levante para perseguirte y atentar contra tu vida, de todos modos la vida de mi señor estará incluida en la bolsa de los que viven con jehovah tu dios. y él arrojará la vida de tus enemigos como de en medio del hueco de una honda

Hırvatça

ako se tko digne da te progoni i da ti radi o glavi, neka život moga gospodara bude pohranjen u škrinji života kod jahve, tvoga boga, a život tvojih neprijatelja neka on baci kao iz praæke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así ha dicho el señor jehovah: "beberás la copa de tu hermana, la cual es honda y ancha. servirá de mofa y de burla, pues es de abundante contenido

Hırvatça

ovako govori jahve gospod: Èašu sestre svoje ispit æeš, èašu široku, duboku, i bit æeš na podsmijeh i ruglo - mnogo u nju stane! -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

la mujer le dijo: --señor, no tienes con qué sacar, y el pozo es hondo. ¿de dónde, pues, tienes el agua viva

Hırvatça

odvrati mu žena: "gospodine, ta nemaš ni èime bi zahvatio, a zdenac je dubok. otkuda ti dakle voda živa?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,779,996,069 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam