Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sus magistrados en medio de ella son leones rugientes. sus jueces son lobos vespertinos que no dejan hueso para la mañana
njegovi su knezovi usred njega - lavovi koji rièu; njegovi su suci - vuci veèernji koji do jutra nisu kosti glodali;
y labán le dijo: --¡ciertamente eres hueso mío y carne mía! y permaneció con él durante un mes entero
a onda laban reèe. "zbilja si ti moja kost i moje meso!" poto je jakov proboravio s labanom mjesec dana,
pasarán los que vayan por la tierra, y el que vea el hueso de algún hombre levantará junto a él una señal hasta que los sepultureros los sepulten en el valle de hamón-gog
i kad koji, prolazeæi zemljom, vidi ljudske kosti, podignut æe kraj njih nadgrobnik dok ih grobari ne ukopaju u dolini hamon-gog.
entonces todos los de israel acudieron a david, en hebrón, y le dijeron: "he aquí, nosotros somos hueso tuyo y carne tuya
tada se sabrae svi izraelci k davidu u hebron i rekoe: "evo, mi smo od tvoje kosti i tvojeg mesa.
"cualquiera que en campo abierto toque a quien haya sido muerto a espada, o un cadáver, o algún hueso humano, o alguna tumba, quedará impuro durante siete días
a na otvorenu polju tko se god dotakne poginuloga od maèa, ili mrtvaca, ili ljudskih kostiju, ili groba neka je neèist sedam dana.
entonces dijo el hombre: "ahora, ésta es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Ésta será llamada mujer, porque fue tomada del hombre.
nato èovjek reèe: "gle, evo kosti od mojih kostiju, mesa od mesa mojega! enom neka se zove, od èovjeka kad je uzeta!"