Şunu aradınız:: no temo la noche (İspanyolca - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Croatian

Bilgi

Spanish

no temo la noche

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Hırvatça

Bilgi

İspanyolca

la noche de date

Hırvatça

datum i vrijeme

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la noche de %1

Hırvatça

noć

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

duración de la noche: %1

Hırvatça

svakih% d sata

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

duración de la noche: %1 hora

Hırvatça

svakih% d sata

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

duración de la noche: %1 horas

Hırvatça

svakih% d sata

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

duración de la noche: 11:00 horas

Hırvatça

prije 1 dana i% d sati

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

duración de la noche para la fecha seleccionada

Hırvatça

odabrani cjk bitmap fontovi za anacondu

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no anheles la noche, cuando los pueblos se desvanecen en su lugar

Hırvatça

ne goni one koji su ti tuði da rodbinu na njino mjesto staviš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

o male sim parlar, o mate la noche de samba

Hırvatça

o maschio sim parlar, o opaca samba notte

Son Güncelleme: 2013-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

comprueba que le va bien en el negocio, y no se apaga su lámpara en la noche

Hırvatça

vidi kako joj posao napreduje: noæu joj se ne gasi svjetiljka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de día los condujo con una nube, toda la noche con resplandor de fuego

Hırvatça

danju ih vodio oblakom, a svu noæ ognjem blistavim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

(el forastero no pasaba la noche en la calle, pues yo abría mis puertas al caminante)

Hırvatça

nikad nije stranac vani noæivao, putniku sam svoja otvarao vrata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mis ojos se adelantaron a las vigilias de la noche, para meditar en tus palabras

Hırvatça

oèi moje straže noæne pretjeèu da razmišljam o besjedi tvojoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

aun las tinieblas no encubren de ti, y la noche resplandece como el día. lo mismo te son las tinieblas que la luz

Hırvatça

ni tmina tebi neæe biti tamna: noæ sjaji kao dan i tama kao svjetlost.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al caer la noche, la barca estaba en medio del mar, y él solo en tierra

Hırvatça

uveèer pak laða bijaše posred mora, a on sam na kraju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

después de subir toda la noche desde gilgal, josué cayó sobre ellos de repente

Hırvatça

i udari na njih jošua iznenadno, pošto je svu noæ išao od gilgala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

aconteció en aquellos días que jesús salió al monte para orar, y pasó toda la noche en oración a dios

Hırvatça

onih dana iziðe na goru da se pomoli. i provede noæ moleæi se bogu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la luna y las estrellas para que dominen en la noche: ¡porque para siempre es su misericordia

Hırvatça

mjesec i zvijezde da vladaju noæu: vjeèna je ljubav njegova!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así ha dicho jehovah: si no he establecido mi pacto con el día y la noche, y si no he puesto las leyes del cielo y de la tierra

Hırvatça

ovako govori jahve: "da ne sklopih saveza svojega s danom i noæi i da ne postavih zakone nebu i zemlji,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

mientras exista la tierra, no cesarán la siembra y la siega, el frío y el calor, el verano y el invierno, el día y la noche.

Hırvatça

sve dok zemlje bude, sjetve, žetve, studeni, vruæine, ljeta, zime, dani, noæi nikada prestati neæe."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,773,262,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam