Şunu aradınız:: sabes quechua (İspanyolca - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Croatian

Bilgi

Spanish

sabes quechua

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Hırvatça

Bilgi

İspanyolca

¿sabes tú cómo las pone dios y hace aparecer su nube luminosa

Hırvatça

znaš li kako bog njima zapovijeda, kako munju iz oblaka svog pušta?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no te jactes del día de mañana, porque no sabes qué dará de sí el día

Hırvatça

ne hvali se danom sutrašnjim jer ne znaš što danas može donijeti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es mucho más fácil sugerir soluciones cuando no sabes nada acerca del problema.

Hırvatça

mnogo je lakše dijeliti savjete kad ne znate ništa o problemu.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ya sabes que se apartaron de mí todos los de asia, entre ellos figelo y hermógenes

Hırvatça

napustiše me, to znaš, svi u aziji, meðu njima i figel i hermogen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pues aún no está la palabra en mi lengua, y tú, oh jehovah, ya la sabes toda

Hırvatça

rijeè mi još nije na jezik došla, a ti, jahve, sve veæ znadeš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿sabes tú cómo flotan las nubes, las maravillas de aquel que es perfecto en conocimiento

Hırvatça

znaš li o èem vise gore oblaci? Èudesna to su znanja savršenog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

david dijo al joven que le informaba: --¿cómo sabes que saúl y su hijo jonatán han muerto

Hırvatça

nato david upita mladoga glasonošu: "kako znaš da je poginuo Šaul i njegov sin jonatan?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

respondió jesús y le dijo: --tú eres el maestro de israel, ¿y no sabes esto

Hırvatça

odgovori mu isus: "ti si uèitelj u izraelu pa to da ne razumiješ?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

europa es un sitio hermoso en el que pasan muchas cosas.¿cuánto sabes sobre ella?

Hırvatça

to je divno mjesto gdje se svašta događa. koliko znate o europi?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el señor le conceda que halle misericordia de parte del señor en aquel día. cuánto nos ayudó en Éfeso, tú lo sabes muy bien

Hırvatça

dao mu gospodin naæi milosrðe u gospodina u onaj dan! a koliko je usluga u efezu iskazao, to ti najbolje znaš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero podrás destruir y talar el árbol que sabes que no es para comer, con el propósito de construir obras de asedio contra la ciudad que combate contigo, hasta que se rinda

Hırvatça

jedino stabla za koja znaš da nisu voæke možeš ništiti; njih možeš sjeæi i od njih praviti naprave za opsadu grada koji je u ratu protiv tebe dok ne padne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el viento sopla de donde quiere, y oyes su sonido; pero no sabes ni de dónde viene ni a dónde va. así es todo aquel que ha nacido del espíritu

Hırvatça

vjetar puše gdje hoæe; èuješ mu šum, a ne znaš odakle dolazi i kamo ide. tako je sa svakim koji je roðen od duha."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

en la mañana siembra tu semilla, y por la tarde no dejes reposar tu mano; porque tú no sabes cuál será mejor, si esto o lo otro, o si ambas cosas son igualmente buenas

Hırvatça

ujutro sij svoje sjeme, a naveèer nek' ti ruka ne poèiva. jer ne znaš da li æe biti bolje ovo ili ono, ili æe oboje biti jednako dobro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"tú sabes que, debido a las guerras que le rodearon, mi padre david no pudo edificar una casa al nombre de jehovah su dios, hasta que jehovah puso a sus enemigos bajo las plantas de sus pies

Hırvatça

deset ugojenih volova, dvadeset volova s paše, stotinu ovaca, osim jelena, srna, divokoza i ugojene peradi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

ahora pues, manda que corten cedros del líbano para mí. mis siervos estarán con tus siervos, y yo te daré por tus siervos el pago según todo lo que indiques, porque tú sabes que no hay nadie entre nosotros que sepa cortar los árboles como los sidonios.

Hırvatça

salomon je imao èetrdeset tisuæa konja za vuèu i dvanaest tisuæa za jahanje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sab

Hırvatça

sub

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,045,754,066 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam