Şunu aradınız:: tengo ganas de ti (İspanyolca - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Croatian

Bilgi

Spanish

tengo ganas de ti

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Hırvatça

Bilgi

İspanyolca

¿a quién tengo yo en los cielos? aparte de ti nada deseo en la tierra

Hırvatça

koga ja imam u nebu osim tebe? kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora han conocido que todo lo que me has dado procede de ti

Hırvatça

sad upoznaše da je od tebe sve što si mi dao

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de ti salió un consejero de belial que tramó el mal contra jehovah

Hırvatça

iz tebe je potekao onaj koji snuje zlo protiv jahve, savjetnik belijala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

arrancaré de en medio de ti tus árboles de asera y destruiré tus ciudades

Hırvatça

u gnjevu, u bijesu, izvršit æu osvetu na narodima koji nisu slušali."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

así no nos apartaremos de ti; nos darás vida, e invocaremos tu nombre

Hırvatça

tvoja ruka nek' bude nad èovjekom desnice tvoje, nad sinom èovjeèjim kog za se odgoji!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"así ha dicho jehovah dios de israel, acerca de ti, oh baruc

Hırvatça

ovako govori jahve, bog izraelov, za tebe, baruše:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

de un extranjero podrás exigir el reintegro, pero lo que tu hermano tenga de ti desistirás de cobrarlo

Hırvatça

možeš tražiti od tuðina, ali ono što se tvoga naðe kod tvoga brata treba da otpustiš,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"he aquí que viene el día de jehovah, y tus despojos serán repartidos en medio de ti

Hırvatça

gle, dolazi dan jahvin kada æe se podijeliti plijen usred tebe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"mira, pues, yo pongo hoy delante de ti la vida y el bien, la muerte y el mal

Hırvatça

gledaj! danas preda te stavljam: život i sreæu, smrt i nesreæu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

como está escrito en el profeta isaías: he aquí envío mi mensajero delante de ti, quien preparará tu camino

Hırvatça

pisano je u izaiji proroku: evo šaljem glasnika svoga pred licem tvojim da ti pripravi put.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"no hay santo como jehovah, porque no hay ninguno aparte de ti; no hay roca como nuestro dios

Hırvatça

nitko nije svet kao što je jahve (jer nema nikoga osim tebe), i nema hridi kao što bog je naš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"acontecerá en aquel día, dice jehovah, que eliminaré tus caballos en medio de ti, y haré destruir tus carros

Hırvatça

razorit æu po tvojoj zemlji svako naselje, porušiti sve tvoje tvrde gradove.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

entonces le respondieron algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: --maestro, deseamos ver de ti una señal

Hırvatça

jednom zapodjenuše s njime razgovor neki pismoznanci i farizeji: "uèitelju, htjeli bismo od tebe vidjeti znak."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

¡levántate, oh jehovah! ¡que no prevalezca el hombre! sean juzgadas las naciones delante de ti

Hırvatça

jer siromah neæe pasti u zaborav zauvijek, ufanje ubogih neæe biti zaludu dovijeka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"¡canta y alégrate, oh hija de sion, porque he aquí que vengo, y habitaré en medio de ti!, dice jehovah

Hırvatça

"hej! hej! bježite iz zemlje sjeverne" - rijeè je jahvina - "jer u sva èetiri vjetra nebeska razasuo sam vas" - rijeè je jahvina!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

pedro le tomó aparte y comenzó a reprenderle diciendo: --señor, ten compasión de ti mismo. ¡jamás te suceda esto

Hırvatça

petar ga uze na stranu i poèe odvraæati: "bože saèuvaj, gospodine! ne, to se tebi ne smije dogoditi!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

y alzando sus ojos, él vio a su hermano benjamín, hijo de su madre. y les preguntó: --¿es éste vuestro hermano menor de quien me habíais hablado? --y añadió--: dios tenga misericordia de ti, hijo mío

Hırvatça

podigavši svoje oèi, josip opazi svoga brata benjamina - sina svoje majke - te upita: "je li ovo vaš najmlaði brat o kome ste mi govorili?" onda nastavi: "bog ti bio milostiv, sine moj!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,234,768 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam