İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
porque vas a extenderte a la derecha y a la izquierda; tus descendientes heredarán naciones y habitarán las ciudades desoladas
jer proirit æe se desno i lijevo. tvoje æe potomstvo zavladat' narodima i napuèit æe opustjele gradove.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estas naciones que vas a desalojar escuchan a quienes conjuran a los espíritus y a los encantadores, pero a ti no te lo ha permitido jehovah tu dios
narodi koje æe naskoro otjerati s posjeda sluaju vraèare i gatare, ali tebi to jahve, bog tvoj, ne doputa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora pues, lo que jehovah dios de israel quitó de los amorreos delante de su pueblo israel, ¿vas a poseerlo tú
i sada kad je jahve, bog izraelov, protjerao amorejce pred svojim narodom izraelom, ti bi nas htio odagnati?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando el centurión oyó esto, fue e informó al tribuno diciendo: --¿qué vas a hacer? pues este hombre es romano
kad je to èuo satnik, priðe tisuæniku i dojavi mu: "to si to nakanio? ovaj je èovjek rimljanin!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pero dios vino a abimelec en sueños de noche y le dijo: --he aquí que vas a morir por causa de la mujer que has tomado, la cual es casada
ali bog doðe abimeleku noæu u snu te mu reèe: "zbog ene koju si uzeo mora umrijeti, jer je ona ena udata."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Él preguntó: --¿para qué vas a verle hoy? no es luna nueva ni sábado. y ella respondió: --paz
on je upita: "zato da danas poðe k njemu? nije ni mlaðak niti je subota." ali ona odgovori: "ostaj u miru!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"escucha, israel: tú vas a cruzar hoy el jordán para entrar a desalojar naciones más grandes y más poderosas que tú, ciudades grandes y fortificadas hasta el cielo
sluaj, izraele! danas prelazi preko jordana da sebi podvrgne narode i veæe i brojnije nego to si ti; velike gradove, s utvrdama do nebesa;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tampoco nos has traído a una tierra que fluye leche y miel, ni nos has dado heredades de campos y viñas. ¿vas a sacar los ojos a estos hombres? ¡no iremos
nisi nas uveo u zemlju kojom teèe med i mlijeko i nisi nam dao u posjed njive i vinograde! misli li iskopati oèi ovim ljudima? neæemo doæi!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
y aconteció que mientras los mataban, y yo me quedaba solo, me postré sobre mi rostro y clamé diciendo: --¡ay, señor jehovah! ¿vas a destruir todo el remanente de israel al derramar tu ira sobre jerusalén
dok su oni klali, ja ostadoh, bacih se nièice i zavapih: "jao, jahve gospode! zar æe zaista unititi sve to preostade od izraela da iskali svoj gnjev nad jeruzalemom?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.