Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
creo
作成
Son Güncelleme: 2012-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creo en ken.
わたしは、ケンを信頼している。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo creo en ti
shinjiteru
Son Güncelleme: 2020-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo que está bien.
俺はいいと思う。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo lo que él dice.
私は彼の言うことを信じます。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sí, creo que está bien.
ええ、大丈夫だと思います。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo que deberías visitarle.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sí, yo también lo creo.
うん、僕もその通りだと思うよ。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo que deberían ir en taxi.
タクシーで行くほうがいいと思います。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo que las verificaciones son casuales
チェックは簡単なものだと思う
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo que el chico es honesto.
私は、あの少年は、正直だと思う。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo siento, creo que está equivocado.
すみませんが、あなたが間違っていると思います。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo firmemente que tu turno vendrá.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
digas lo que digas, no te creo.
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo que deberían pensar en su futuro.
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo que lo que estás haciendo es correcto.
あなたのやっていることは正しいと思う。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo que ellos son de nuestra misma opinión.
彼らは私達と同意見だと思う。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y dijo: --¡creo, señor! y le adoró
すると彼は、「主よ、信じます」と言って、イエスを拝した。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo que es mejor que esperemos otros treinta minutos.
もう三十分待った方が良いと思う。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"¿qué significa o.v.n.i?" "significa objeto volador no identificado, creo"
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor