Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
naciones
国民
Son Güncelleme: 2013-10-09 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
naciones unidas
ユニセフ
Son Güncelleme: 2014-12-09 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: WikipediaUyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
organización de las naciones unidas
un
Son Güncelleme: 2013-08-15 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
onu significa "naciones unidas".
UNは「国連」を表します。
Son Güncelleme: 2014-02-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: WikipediaUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
naciones del noresteconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
sede de la organización de las naciones unidas
国際連合本部ビル
Son Güncelleme: 2015-02-22 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Wikipedia
fondo de las naciones unidas para la infancia
y en su nombre las naciones pondrán su esperanza
異邦人は彼の名に望みを置くであろう」。
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
programa de las naciones unidas para el medio ambiente
españa fue una de las naciones más poderosas del mundo.
スペインは世界最強の国の一つだった。
Son Güncelleme: 2014-02-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
con ira pisoteaste la tierra; con furor trillaste las naciones
あなたは憤って地を行きめぐり、怒って諸国民を踏みつけられた。
con ira y furor haré venganza en las naciones que no escucharon.
そしてわたしは怒りと憤りとをもってその聞き従わないもろもろの国民に復讐する。
es necesario que primero el evangelio sea predicado a todas las naciones
こうして、福音はまずすべての民に宣べ伝えられねばならない。
"he aquí, te empequeñeceré entre las naciones; serás muy menospreciado
見よ、わたしはあなたを国々のうちで小さい者とする。あなたはひどく卑しめられる。
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: WikipediaUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ante él se arrodillarán todos los reyes, y le servirán todas las naciones
もろもろの王は彼の前にひれ伏し、もろもろの国民は彼に仕えるように。
contad entre las naciones su gloria, entre todos los pueblos sus maravillas
もろもろの国の中にその栄光をあらわし、もろもろの民の中にくすしきみわざをあらわせ。
alto sobre todas las naciones es jehovah; sobre los cielos es su gloria
主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
¿son las naciones la última etapa de la evolución en la sociedad humana?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
no ha hecho esto con otras naciones, y no han conocido sus juicios. ¡aleluya
主はいずれの国民をも、このようにはあしらわれなかった。彼らは主のもろもろのおきてを知らない。主をほめたたえよ。
israel será tragado; pronto ellos serán entre las naciones como un objeto que nadie aprecia
イスラエルはのまれた。彼らは諸国民の間にあって、すでに無用な器のようになった。