Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
queriendo
万寧
Son Güncelleme: 2023-05-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
entonces pilato les habló otra vez, queriendo soltar a jesús
ピラトはイエスをゆるしてやりたいと思って、もう一度かれらに呼びかけた。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
queriendo saber el delito por el cual le acusaban, le hice bajar al sanedrín de ellos
それから、彼が訴えられた理由を知ろうと思い、彼を議会に連れて行きました。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero él, queriendo justificarse, preguntó a jesús: --¿y quién es mi prójimo
すると彼は自分の立場を弁護しようと思って、イエスに言った、「では、わたしの隣り人とはだれのことですか」。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
queriendo ser maestros de la ley, sin entender ni lo que hablan ni lo que afirman con tanta seguridad
律法の教師たることを志していながら、自分の言っていることも主張していることも、わからないでいる。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por esto dios, queriendo demostrar de modo convincente a los herederos de la promesa la inmutabilidad de su consejo, interpuso jurament
そこで、神は、約束のものを受け継ぐ人々に、ご計画の不変であることを、いっそうはっきり示そうと思われ、誓いによって保証されたのである。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces pilato, queriendo satisfacer al pueblo, les soltó a barrabás y entregó a jesús, después de azotarle, para que fuese crucificado
それで、ピラトは群衆を満足させようと思って、バラバをゆるしてやり、イエスをむち打ったのち、十字架につけるために引きわたした。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si ha seleccionado la primera opción y sigue queriendo abrir la consulta en la vista de gráficos en lugar de los elementos que faltan, puede especificar si se hace caso omiso de otros errores.
最初のオプションを選択した場合に、エラー要素があるにもかかわらずクエリーをグラフィックビューで開くときは、ほかのエラーを無視するかどうかを指定できます。
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque ¿cuál de vosotros, queriendo edificar una torre, no se sienta primero y calcula los gastos, a ver si tiene lo que necesita para acabarla
あなたがたのうちで、だれかが邸宅を建てようと思うなら、それを仕上げるのに足りるだけの金を持っているかどうかを見るため、まず、すわってその費用を計算しないだろうか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondió a pablo y dijo: --¿quieres subir a jerusalén para ser juzgado allí delante de mí acerca de estas cosas
ところが、フェストはユダヤ人の歓心を買おうと思って、パウロにむかって言った、「おまえはエルサレムに上り、この事件に関し、わたしからそこで裁判を受けることを承知するか」。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al día siguiente, queriendo saber con certeza la verdadera razón por la que era acusado por los judíos, le desató y mandó reunir a todos los principales sacerdotes y a todo el sanedrín de ellos. y sacando a pablo, lo presentó delante de ellos
翌日、彼は、ユダヤ人がなぜパウロを訴え出たのか、その真相を知ろうと思って彼を解いてやり、同時に祭司長たちと全議会とを召集させ、そこに彼を引き出して、彼らの前に立たせた。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quienes no creen en alá ni en sus enviados y quieren hacer distingos entre alá y sus enviados, diciendo: «¡creemos en unos, pero en otros no!», queriendo adoptar una postura intermedia,
アッラーとかれの使徒たちを信じないで,アッラーとかれの使徒たちの間を,分けようと欲して,「わたしたちはあるものを信じるが,あるものは信じない。」と言い,その中間に,一つの路を得ようと欲する者がある。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: