İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
reconvención y contestación
reconvenció i contestació
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
formalización de demanda o contestación
formalització de demanda o contestació
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contestación a las peticiones de reserva
contestació a les peticions de reserva
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contestación verbal o escrita al informe .
té l ' obligació de donar una resposta verbal o escrita a
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
requisitos de la demanda y contestación de arbitraje
requisits de la demanda i contestació d ' arbitratge
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contestación a la solicitud de jubilación anticipada parcial
contestació a la sol · licitud de jubilació anticipada parcial
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
módulo 26a , fase hasta la contestación de la demanda .
mòdul 26a , fase fins a la contestació de la demanda .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acordar que la contestación de la solicitud sea evacuada directamente
que la contestació de la sol · licitud sigui evacuada directament pel
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reclamaciones , transcurrido el cual sin obtener contestación , o siendo
transcorregut el termini i no s ' ha obtingut resposta o aquesta és
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d ) recibida la contestación o transcurrido el plazo , el instructor
d ) rebuda la contestació o transcorregut el termini , l ' instructor
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la empresa dará contestación razonada a la solicitud en un plazo prudente .
l ' empresa ha de contestar a la sol · licitud , d ' una manera raonada , en un termini prudent .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la contestación a las consultas se emitirán por acuerdo unánime de las partes .
la resposta a les consultes s ' han d ' emetre per acord unànime de les parts .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
h ) contestación al pliego de cargos por parte de la persona interesada .
h ) contestació al plec de càrrecs per part de la persona interessada .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contestación de la empresa al interesado concediendo o denegando la jubilación anticipada parcial .
contestació de l ' empresa a l ' interessat concedint o denegant la jubilació anticipada parcial .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recurso ordinario contencioso administrativo , formalización de demanda o contestación : 132 euros .
recurs ordinari contenciós administratiu , formalització de demanda o contestació : 132 euros .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.4 si no se solicita con esta antelación , la no contestación tendrá carácter desestimatorio .
4.4 si no es sol · licita amb aquesta antelació , la no contestació tindrà caràcter desestimatori .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contestación por parte de la administración de la seguridad social al trabajador concediendo o denegando la pensión .
contestació per part de l ' administració de la seguretat social al treballador concedint o denegant la pensió .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la comisión paritaria evaluará las peticiones , dando la contestación dentro de un plazo no superior a 5 días .
la comissió paritària avaluarà les peticions , donant la contestació dins d ' un termini no superior a 5 dies .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los textos del requerimiento y la contestación se adjuntan a la solicitud de dictamen al consell como anexos 1 y 2 respectivamente .
els textos del requeriment i la contesta , s ' adjunten a la sol · licitud de dictamen a aquest consell com annexos 1 i 2 respectivament .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el expediente se recogerán todo tipo de antecedentes y pruebas y se emitirá pliego de cargos para su contestación escrita por el inculpado .
a l ' expedient es recolliran tot tipus d ' antecedents i proves i s ' emetrà plec de càrrecs per la seva contestació escrita per l ' inculpat .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: