İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
me cago en tu raza
menja'm els ous porc
Son Güncelleme: 2022-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu madre
como se encuentra tu madre
Son Güncelleme: 2023-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me cago en la madre que te parió
em cago en la mare que em va parir
Son Güncelleme: 2021-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me cago en deu
em cago en deu
Son Güncelleme: 2023-12-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
me cago en tus muertos
em cago en els teus ballets
Son Güncelleme: 2023-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como se encuentra tu madre
Son Güncelleme: 2023-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
copia esta hoja en tu libreta.
copia aquest full a la teva llibreta.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muchas felicidades en tu santo, mercedes
moltes felicitats
Son Güncelleme: 2015-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la pronunciación de putonghua y cantonese' de "fxxk tu madre".
la pronunciació putonghua i cantonesa de «fxxk your mother».
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
facebook en tu lengua indígena o en peligro
com usar facebook en qualsevol llengua minoritària
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿por qué tuitear en tu lengua materna?
per què tuitejar en la teva #llenguamaterna?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
instrucciones: "guarda la imagen en tu computadora.
instruccions: «guarda la imatge al teu ordinador.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¿cómo te ha ido en tu primer día de trabajo?
cómo le ha ido su primer dia de cole
Son Güncelleme: 2023-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el logotipo y la declaración .el fse invierte en tu futuro .
el logotip i la declaració .l ' fse inverteix en el teu futur .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tuitea saludos o tus palabras/frases favoritas en tu lengua.
• tuiteja salutacions o aquelles paraules o frases que prefereixis en la teva llengua.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
título : pon un hombre en tu vida ; nacionalidad : española ;
títol : pon un hombre en tu vida ; nacionalitat : espanyola ;
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
busca la etiqueta de tu lengua materna y sigue a los que estén tuiteando en tu lengua.
• busca l'etiqueta de la teva llengua materna i segueix a tots aquells que la tuitegin.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
#motherlanguage: tuitea en tu lengua materna para celebrar la diversidad lingüística en internet
tuiteja en la teva #llenguamaterna per celebrar la diversitat lingüística en línia
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
#¿cómo está el río en tu ciudad?# es un área restringida a la que no puedes acercarte…
# com està el riu d’on vas néixer?# el riu és una zona restringida a la qual no et pots apropar......
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por favor, visita la página de inicio de radio gv para ver qué esta en antena en tu zona horaria y cuál es la programación de ese día.
si us plau, visita la pàgina d'inici de la ràdio de global voices per veure què està sonant en aquest moment a la teva zona horària i quins continguts estan programats per aquest dia.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: