Şunu aradınız:: principio final (İspanyolca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Cebuano

Bilgi

Spanish

principio final

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Kebuano

Bilgi

İspanyolca

Él era en el principio con dios

Kebuano

kini siya sa sinugdan uban sa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pues todas estas cosas son principio de dolores

Kebuano

kining tanan mao lamay sinugdanan sa mga kasakit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el principio del evangelio de jesucristo, el hijo de dios

Kebuano

sinugdan sa maayong balita mahitungod kang jesu-cristo, ang anak sa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero desde el principio de la creación, dios los hizo varón y mujer

Kebuano

apan sukad sa sinugdan sa kabuhatan, `ang dios nagbuhat kanila nga lalaki ug babaye.`

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

restauraré de la cautividad a judá y a israel, y los edificaré como al principio

Kebuano

ug papaulion ko gikan sa pagkabinihag ang juda ug ang israel, ug tukoron ko sila, sama sa una.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes que la tierra

Kebuano

ako gipahamutang sa itaas gikan pa sa walay katapusan sukad sa sinugdan, sa wala pa ang yuta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, vosotros también testificaréis, porque habéis estado conmigo desde el principio

Kebuano

ug kamo usab magahimog panghimatuod, kay kamo nagpakig-uban man kanako sukad sa sinugdan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al final de doce meses, mientras se paseaba sobre la terraza del palacio real de babilonia

Kebuano

sa tapus sa napulo ug duha ka bulan, siya nagalakaw didto sa palacio nga harianon sa babilonia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el temor de jehovah es el principio del conocimiento; los insensatos desprecian la sabiduría y la disciplina

Kebuano

ang pagkahadlok kang jehova maoy sinugdan sa kahibalo; apan ang mga buangbuang nagatamay sa kaalam ug pahamangno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aquel día cumpliré contra elí, de principio a fin, todas las cosas que he hablado contra su casa

Kebuano

nianang adlawa ako magahimo batok kang eli sa tanan nga akong gipamulong mahitungod sa iyang balay, sukad sa sinugdan bisan hangtud sa katapusan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque hemos llegado a ser participantes de cristo, si de veras retenemos el principio de nuestra confianza hasta el fin

Kebuano

kay kita nahimong mga mag-aambit kang cristo, kon ang atong unang pagsalig padayonan ta sa pagkupot nga malig-on hangtud sa katapusan ug

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el que me desecha y no recibe mis palabras tiene quien le juzgue: la palabra que he hablado le juzgará en el día final

Kebuano

ang magasalikway kanako ug dili modawat sa akong mga sulti, siya adunay maghuhukom. ang pulong nga akong gikasulti mao unya ang magahukom kaniya sa kaulahian nga adlaw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero hay entre vosotros algunos que no creen. pues desde el principio jesús sabía quiénes eran los que no creían y quién le había de entregar

Kebuano

apan aduna kaninyoy wala managpanoo." kay si jesus nasayud man sukad sa sinugdan kinsa kadto sila nga wala mosalig, ug kinsa kadto siya nga maoy magbudhi kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

por cuanto habéis guardado una enemistad perpetua y habéis entregado a los hijos de israel al poder de la espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo del castigo final

Kebuano

tungod kay ikaw may pagdumot nga dayon, ug gitugyan mo ang israel ngadto sa gahum sa espada sa panahon sa ilang kaalaut, sa panahon sa ilang kasal-anan sa katapusan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sin embargo, al final de los tiempos restauraré a moab de la cautividad", dice jehovah. hasta aquí es el juicio contra moab

Kebuano

apan igauli ko gikan sa pagkabinihag ang moab sa ulahing mga adlaw, nagaingon si jehova. 1 sa ingon niana mao kini ang paghukom sa moab.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

he aquí, tenemos por bienaventurados a los que perseveraron. habéis oído de la perseverancia de job y habéis visto el propósito final del señor, que el señor es muy compasivo y misericordioso

Kebuano

tan-awa, ginahimo ta ang pagpahalipay kanila nga nanagpakaantus. nakadungog kamo mahitungod sa pagkamainantuson ni job, ug nakita ninyo ang katuyoan kaniadto sa ginoo, unsa gayud kamapuanguron ug kamaloloy-on sa ginoo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y ahora te ruego, señora, no como si te escribiera un nuevo mandamiento, sino el mismo que teníamos desde el principio: que nos amemos unos a otros

Kebuano

ug karon mangamuyo ako kanimo, senyora, dili nga daw ingon sa magsulat ako kanimog usa ka bag-ong sugo, kondili sa sugo nga ato nang nabatonan sukad pa sa sinugdan, nga mao kini, nga kinahanglan maghigugmaay kita ang usa sa usa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿quién ha hecho y realizado esto, llamando a las generaciones desde el principio? yo jehovah soy el primero, y yo mismo estoy con los últimos.

Kebuano

kinsay nakabuhat ug nakagama niini, nga nagatawag sa mga kaliwatan gikan sa sinugdan? ako, si jehova, ang nahauna, ug uban sa katapusan, ako mao siya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces dijo: 'esconderé de ellos mi rostro, y veré cuál será su final; porque son una generación perversa, hijos en quienes no hay fidelidad

Kebuano

ug miingon siya: pagatagoon ko gikan kanila ang akong nawong, pagatan-awon ko kong unsa ang ilang kaulahian: kay sila maoy kaliwatan nga masukihon kaayo, mga anak nga walay pagkamatinumanon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque cuando te profetizan, es vanidad; cuando adivinan, es mentira; para ponerte junto con los cuellos de los más pervertidos de los pecadores, cuyo día ha llegado con el tiempo del castigo final

Kebuano

samtang makakita sila ug mga bakakon nga panan-awon alang kanimo, samtang nagapanagna sila ug bakak kanimo, sa pagdala kanimo ngadto sa mga liog sa dautan nga masamaran ngadto sa kamatayon, kang kansang adlaw miabut na sa panahon sa katapusang silot sa kasal-anan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,884,600 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam