Şunu aradınız:: quien es suomi (İspanyolca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Cebuano

Bilgi

Spanish

quien es suomi

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Kebuano

Bilgi

İspanyolca

no es así con mi siervo moisés, quien es fiel en toda mi casa

Kebuano

si moises nga akong alagad dili sama niini; siya matinumanon sa tibook ko nga balay:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no niegues un bien a quien es debido, teniendo poder para hacerlo

Kebuano

ayaw pag ihikaw ang kaayohan gikan kanila diin kini gikinahanglan, sa diha nga kini anaa sa gahum sa imong kamot ang pagbuhat niini.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero dios, quien es rico en misericordia, a causa de su gran amor con que nos amó

Kebuano

apan ang dios nga madagayaon sa kalooy, tungod sa iyang dakung gugma alang kanato,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y vosotros estáis completos en él, quien es la cabeza de todo principado y autoridad

Kebuano

ug sa kinabuhi nangatugob kamo diha kaniya nga mao ang ulo sa tanang pamunoan ug kagahum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

invocaré a jehovah, quien es digno de ser alabado, y seré librado de mis enemigos

Kebuano

magatawag ako kang jehova, nga mao ang takus pagadayegon: busa maluwas ako gikan sa akong mga kaaway.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"invocaré a jehovah, quien es digno de ser alabado, y seré librado de mis enemigos

Kebuano

magatawag ako kang jehova, nga angay nga pagadayegon: busa ako mamaluwas gikan sa akong mga kaaway.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

un solo dios y padre de todos, quien es sobre todos, a través de todos y en todos

Kebuano

usa ka dios ug amahan natong tanan, nga ibabaw sa tanan ug anaa sa tanan ug sulod sa tanan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

le envío con onésimo, el fiel y amado hermano, quien es uno de vosotros. ellos os informarán de todo lo que pasa aquí

Kebuano

ug kuyog kaniya mao si onesimo, ang kasaligan ug hinigugma nga igsoon, nga usa sa mga tagadiha sa inyo. sila magasugilon kaninyo sa tanang nahitabo diri.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a la verdad, el hijo del hombre va según lo que está determinado, pero ¡ay de aquel hombre por quien es entregado

Kebuano

sa pagkatinuod ang anak sa tawo mopahawa, sumala sa gimbut-an; apan alaut gayud kadtong tawhana nga mao ang magabudhi kaniya!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

hay un solo dador de la ley y juez, quien es poderoso para salvar y destruir. pero ¿quién eres tú que juzgas a tu prójimo

Kebuano

usa ra ang magbabalaod ug maghuhukom, siya nga arang makaluwas ug makalaglag. apan ikaw, si kinsa ka man nga magahukom sa imong silingan?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque para esto mismo trabajamos arduamente y luchamos, pues esperamos en el dios viviente, quien es el salvador de todos los hombres, especialmente de los que creen

Kebuano

kay tungod sa maong tuyo kita nagapangabudlay ug nagapanglimbasug, sanglit ang atong paglaum gikapahimutang ta man diha sa buhing dios, nga mao ang manluluwas sa tanang mga tawo, ilabina gayud sa mga nanagtoo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de ellos son los patriarcas; y de ellos según la carne proviene el cristo, quien es dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. amén

Kebuano

nailaha ang mga patriarca, ug gikan kanila, sa kaliwatan sumala sa pagkatawo, natawo si cristo nga mao ang dios nga anaa sa ibabaw sa tanan, dalaygon hangtud sa kahangturan. amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

os saluda epafras, quien es uno de vosotros, siervo de cristo siempre solícito por vosotros en oración, para que estéis firmes como hombres maduros y completamente entregados a toda la voluntad de dios

Kebuano

si epafras, nga usa sa mga tagadiha sa inyo, ulipon ni cristo jesus, nangomusta kaninyo; sa masibuton gayud siya sa kanunay nagalakip kaninyo sa iyang mga pag-ampo aron kamo magabarug nga hingpit ug pinasaligan sa bug-os nga kabobut-on sa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ellos cambiaron la verdad de dios por la mentira, y veneraron y rindieron culto a la creación antes que al creador, ¡quien es bendito para siempre! amén

Kebuano

kay ang tinuod mahitungod sa dios ilang giilisan ug bakak, ug mao na hinooy ilang gisimba ug gialagaran ang binuhat ug wala nila simbaha ug alagara ang magbubuhat nga mao ang dalaygon hangtud sa kahangturan! amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Él respondiendo les dijo: --¿quién es mi madre y mis hermanos

Kebuano

kanila mitubag siya nga nag-ingon, "kinsa ba ang akong inahan ug ang akong mga igsoong lalaki?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

¿quién es aquel que os podrá hacer daño, si sois ávidos por el bien

Kebuano

ug kinsa may makahimog pagdaut kaninyo kon lamang magamainiton kamo sa pagbuhat ug maayo?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿quién es el que vence al mundo, sino el que cree que jesús es el hijo de dios

Kebuano

ug kinsa ba ang mananaug sa kalibutan kondili siya lamang nga nagatoo nga si jesus mao ang anak sa dios?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿no consiste en compartir tu pan con el hambriento y en llevar a tu casa a los pobres sin hogar? ¿no consiste en cubrir a tu prójimo cuando lo veas desnudo, y en no esconderte de quien es tu propia carne

Kebuano

dili ba mao ang pakigbahin sa imong tinapay uban sa gigutom, ug imo nga dad-on ang kabus nga sinalikway ngadto sa imong balay? kong ikaw makakita sa hubo, nga imo siya nga tampian; ug nga ikaw dili matago gikan sa imong kaugalingon nga unod?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en aquel tiempo los discípulos se acercaron a jesús diciendo: --¿quién es el más importante en el reino de los cielos

Kebuano

sa maong higayon giduol si jesus sa mga tinun-an nga nanag-ingon, "nan, kinsa man ang labing daku sa gingharian sa langit?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

el rey asuero preguntó a la reina ester: --¿quién es ése, y dónde está el que ha concebido hacer tal cosa

Kebuano

unya mitubag ang hari nga si assuero ug miingon kang ester, nga reina: kinsa ba siya, ug hain ba kadtong nagapagahi sa iyang kasingkasing aron sa pagbuhat niana?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,459,719 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam