İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu eres maricon
you are fagot
Son Güncelleme: 2012-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tú, oh dios, eres mi rey; manda liberación a jacob
ikaw oh dios, mao ang akong hari: magsugo ka ug kaluwasan alang kang jacob.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no me causes terror; tú eres mi refugio en el día del mal
dili unta ikaw mahimong kalisang kanako: ikaw mao ang dalangpanan ko sa adlaw nga dautan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi dios; tu buen espíritu me guíe a tierra de rectitud
tudloi ako sa pagbuhat sa imong kabubut-on; kay ikaw mao ang akong dios: ang imong espiritu maayo man; mandoi ako didto sa yuta sa katul-iran.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciertamente tú eres mi lámpara, oh jehovah; jehovah ilumina mis tinieblas
kay ikaw mao ang akong suga, oh jehova; ug si jehova magahayag sa akong kangitngit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque tú, oh señor jehovah, eres mi esperanza, mi seguridad desde mi juventud
kay ikaw ang akong paglaum, oh ginoong jehova: ikaw mao ang akong pagsalig sukad pa sa akong pagkabatan-on.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero yo he confiado en ti, oh jehovah. he dicho: "tú eres mi dios
apan misalig ako kanimo, oh jehova: miingon ako: ikaw mao ang akong dios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sobre ti fui echado desde la matriz; desde el vientre de mi madre, tú eres mi dios
kanimo nahimugso ako gikan sa tagoangkan; ikaw mao ang akong dios sukad ianak ako sa akong inahan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Él me dirá: 'tú eres mi padre; eres mi dios y la roca de mi salvación.
siya magatu-aw kanako: ikaw mao ang akong amahan, dios ko, ug ang bato sa akong kaluwasan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si puse al oro como objeto de mi confianza y al oro fino dije: "tú eres mi seguridad"
kong ang bulawan maoy gihimo ko nga akong paglaum, ug giingon ko ang bulawang lunsay: ikaw mao man ang akong pagsalig;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
y vino una voz desde el cielo: "tú eres mi hijo amado; en ti tengo complacencia.
ug gikan sa langit miabut ang usa ka tingog nga nag-ingon, "ikaw akong anak nga pinalangga; kanimo may kalipay ako."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yo declararé el decreto: jehovah me ha dicho: "tú eres mi hijo; yo te engendré hoy
magamantala ako sa sugo: si jehova nag-ingon kanako: ikaw mao ang akong anak; gianak ko ikaw niining adlawa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a ti clamo, oh jehovah. digo: "tú eres mi refugio y mi porción en la tierra de los vivientes.
kanimo mitu-aw ako, oh jehova; ako miingon: ikaw mao ang akong dalangpanan, ang akong bahin dinhi sa yuta sa mga buhi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"rubén, mi primogénito: tú eres mi fortaleza y el principio de mi vigor; principal en dignidad y principal en poder
ruben, ikaw mao ang akong panganay, ang akong kalig-on, ug ang sinugdan sa akong kusog; pangulo sa pagkatakus, pangulo sa gahum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aunque yo sea pobre y necesitado, jehovah pensará en mí. tú eres mi ayuda y mi libertador; ¡oh dios mío, no te tardes
apan ako kabus ug hangul; bisan pa niana si jehova nagahunahuna kanako: ikaw mao ang akong katabang ug akong magbabawi; dios ko, ayaw paglangan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a la fosa digo: "tú eres mi padre", y a los gusanos: "mi madre y mi hermana.
kong sa kadunotan ako nagaingon: ikaw maoy akong amahan; sa sulod: ikaw ang akong inahan, ug ang akong igsoong babaye;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yo te tomé de los extremos de la tierra, y de sus regiones más remotas te llamé diciéndote: 'tú eres mi siervo; yo te he escogido y no te he desechado
ikaw nga akong gikuptan gikan sa kinatumyan sa yuta, ug gitawag gikan sa mga suok niini, ug miingon kanimo: ikaw mao ang akong alagad, gipili ko ikaw ug wala ikaw isalikway.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aunque yo sea pobre y necesitado, ¡apresúrate y ven a mí, oh dios! tú eres mi ayuda y mi libertador. ¡oh jehovah, no te tardes
apan ako kabus ug hangul; dumali ka kanako, oh dios, ikaw mao ang akong katabang ug ang akong mamamawi; oh jehova, ayaw paglangan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"acuérdate de estas cosas, oh jacob; y tú, oh israel, porque eres mi siervo. yo te formé; tú eres mi siervo. oh israel, no me olvides
hinumdumi kining mga butanga, oh jacob, ug israel; kay ikaw mao ang akong alagad: giumol ko ikaw; ikaw mao ang akong alagad: oh israel, ikaw dili ko hikalimtan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor