Şunu aradınız:: fe (İspanyolca - Keçuva)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Keçuva

Bilgi

İspanyolca

fe

Keçuva

wamanqa

Son Güncelleme: 2013-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

camino con fe y esperanza

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si vamos a contagiarnos, que sea de amor, esperanza y fe

Keçuva

Son Güncelleme: 2020-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

con la bendicion de dios vamos a salir de todo esto , debemos tener mucha fe

Keçuva

Son Güncelleme: 2020-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

fe y alegría es un movimiento internacional de educación popular integral y de promoción social para potenciar su desarrollo personal y participación

Keçuva

fe y alegría es un movimiento internacional de educación popular integral y de promoción social

Son Güncelleme: 2022-03-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

1) como un tiempo de arrepentimiento y aprendizaje en las principales doctrinas de la fe cristiana para el bautismo y la santa cena

Keçuva

Son Güncelleme: 2023-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el 14 de diciembre del 2020 mi danza majeño se hizo presente en la festividad virtual con motivo de la fiesta patronal virgen reina de estrella donde participo la danza majeño de oropesa con todos sus integrantes se demostró la fe y devoción a nuestra madre siendo un día muy especial para cada uno de nosotros y donde se noto la tristeza de cada uno de los integrantes por no celebrar la fiesta como años anteriores

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-02-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

este trabajo va dedicado a nuestras familias, gracias por el apoyo diario y depositar fe en nosotras, también a los docentes por el empeño en nuestro aprendizaje e inculcarnos a ser buenos profesionales competentes.

Keçuva

Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cambiar de jugador > letra 1. tal como un fuego se ve ya ardiendo el santo espíritu del gran creador. visiones y dones antiguos ya vuelven, y ángeles vienen cantando loor. [chorus] cantemos, gritemos, con huestes del cielo: ¡hosanna, hosanna a dios y jesús! a ellos sea dado loor en lo alto, de hoy para siempre, ¡amén y amén! 2. aumenta ̮el señor nuestro entendimiento; tal cual al principio nos da su poder. el conocimiento de dios se extiende; el velo del mundo se ve descorrer. 3. haremos con fe asambleas solemnes; el reino de dios vamos a extender; y las bendiciones y glorias del cielo como ̮una herencia podremos tener. 4. ¡qué día dichoso en que los leones con mansos corderos se acostarán! en paz efraín gozará bendiciones, y cristo, en gloria, del cielo vendrá.

Keçuva

cambiar de jugador > letra 1. tal como un fuego se ve ya ardiendo el santo espíritu del gran creador. visiones y dones antiguos ya vuelven, y ángeles vienen cantando loor. [chorus] cantemos, gritemos, con huestes del cielo: ¡hosanna, hosanna a dios y jesús! a ellos sea dado loor en lo alto, de hoy para siempre, ¡amén y amén! 2. aumenta ̮el señor nuestro entendimiento; tal cual al principio nos da su poder. el conocimiento de dios se extiende; el velo del mundo se ve descorrer. 3. haremos con fe asambleas solemnes; el reino de dios vamos a extender; y las bendiciones y glorias del cielo como ̮una herencia podremos tener. 4. ¡qué día dichoso en que los leones con mansos corderos se acostarán! en paz efraín gozará bendiciones, y cristo, en gloria, del cielo vendrá.

Son Güncelleme: 2020-08-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,740,096,102 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam