Şunu aradınız:: jurado (İspanyolca - Keçuva)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Keçuva

Bilgi

İspanyolca

jurado

Keçuva

Son Güncelleme: 2023-06-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

jurado calificador

Keçuva

Son Güncelleme: 2023-08-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

querido público y jurado

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

como se dise jurado en quechua

Keçuva

como se dise

Son Güncelleme: 2024-06-27
Kullanım Sıklığı: 57
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

señor de los temblores patrón jurado de los cusqueños.

Keçuva

1.taytallay, makiykiman apachikuyki khuyay nunayta.

Son Güncelleme: 2022-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

buenos días, miembros del jurado, profesores, comité organizador y publico en general

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

buenos días hermanos y hermanas efrain jurado les saluda a ustedes en este día les dedico una canción titulada noche invernal

Keçuva

buenos días hermanos y hermanas efrain jurado les saluda a ustedes en este día les dedico una canción titulada noche invernal

Son Güncelleme: 2021-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

muy buenas noches noches señores del jurado calificadores, reciban un cordial saludo de quien les habla lucy dahua con mucho orgullo represento a mi querida comunidad tres fronteras

Keçuva

Son Güncelleme: 2023-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

buenos días señores jurado o encargado del ugel, antonio raimondi, mi nombre es gabriel morales bautista, especialidad de comunicación, gracias por oportunidad para demostrar lo que se.

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

con un cordial saludo para los señores jurados calificador y público en general el primer año de bachillerato de ciencias le pide a la señora rectora la bendición para cantar nuestras coplas carnavaleras

Keçuva

Son Güncelleme: 2024-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,025,630,781 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam