Şunu aradınız:: no te olvido (İspanyolca - Keçuva)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Keçuva

Bilgi

İspanyolca

no te creo

Keçuva

Son Güncelleme: 2023-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İspanyolca

no te entiendo

Keçuva

Son Güncelleme: 2024-05-11
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İspanyolca

el no te quiere

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no te miento mujer

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no te portes mal abuelita

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

desde cuando no te peinas

Keçuva

Son Güncelleme: 2020-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sabrás que no te amo y que te amo

Keçuva

Son Güncelleme: 2020-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no te metas en lo q no te importa

Keçuva

Son Güncelleme: 2023-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿no te da vergüenza? oh, lo siento

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-05-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sabras sabrás que no te amo y que te amo

Keçuva

Son Güncelleme: 2020-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

como yo te he querido desengaÑate asi no te querran

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no te hagas pedazos porantener a los demás completos

Keçuva

no te hagas pedazos por mantener a los demás completos

Son Güncelleme: 2022-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no te dejes levar por aquellos que dicen que estudiar

Keçuva

Son Güncelleme: 2020-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ya se sabe que se aman, por qué no te declaras mijail a tu amada zunilda

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"cómo quieres que te olvide si cuando comienzo a olvidarte me olvido de olvidarte y comienzo a recordarte"

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

no te dejes engañar por las apariencias, lo que está por fuera no siempre está por dentro.

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

niña de mis ojos tienes que entender que me enamore de ti y aunque no te vea luchare por que las cosas sean mas bonitas

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

las memorias solo son recuerdos, puede que lo pases mal, pero ya habrá pasado y ya no te afectara como antes

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"rompe el silencio. cuando seas testigo de violencia, no te quedes de brazos cruzados. actúa"

Keçuva

Son Güncelleme: 2021-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

el silencio es letal en el maltrato hacia una mujer , atrévete,  se valiente y denuncia al agresor no te quedes callada no estas sola

Keçuva

Son Güncelleme: 2020-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,443,753 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam