Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no hay
nouse
Son Güncelleme: 2021-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿por qué?
imanasqataq?
Son Güncelleme: 2021-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hay nada
Son Güncelleme: 2024-04-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
no hay plata
Son Güncelleme: 2024-03-15
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
Referans:
no hay nada no
manan kanchu manan
Son Güncelleme: 2023-09-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
¿por qué eres así?
imanasqataq chayna kanki?
Son Güncelleme: 2021-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hay q tener
no hay q tener
Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por qué te ries amigo
Son Güncelleme: 2021-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de nada, no hay por que
imamanta
Son Güncelleme: 2021-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hay que salir de casa
Son Güncelleme: 2021-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que no hay escuelas nos dicen
Son Güncelleme: 2024-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿por qué se burlan de mí?
Son Güncelleme: 2021-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
plata no hay ahora que hacemos
Son Güncelleme: 2021-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hay plata , el te va a dar
Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
este año no hay buena cosecha de papas
este año no hay buena cosecha de papas
Son Güncelleme: 2020-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ya se sabe que se aman, por qué no te declaras mijail a tu amada zunilda
Son Güncelleme: 2021-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de una persona mayor de edad, ya no hay futuro
Son Güncelleme: 2021-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hay dispositivos detectados que soporten la gestión de colordevice kind
device kind
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
espero que te encuentres bien por qué aquí te estoy extrañando muchisimo
Son Güncelleme: 2021-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: