Şunu aradınız:: 500 (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

500

Latince

500

Son Güncelleme: 2012-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

tom compró una cámara por 500 dólares.

Latince

didymus instrumentum photographicum d dollariis emit.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

y midió el lado sur con la caña de medir: 500 cañas

Latince

et ad ventum australem mensus est quingentos calamos in calamo mensurae per circuitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Latince

ad solam dominam usque pipiabat.

Son Güncelleme: 2018-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sem vivió después que engendró a arfaxad 500 años, y engendró hijos e hijas

Latince

vixitque sem postquam genuit arfaxad quingentos annos et genuit filios et filia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de esto habrá para el santuario un cuadrado de 500 por 500 y habrá un campo alrededor de 50 codos

Latince

et erit ex omni parte sanctificatum quingentos per quingentos quadrifariam per circuitum et quinquaginta cubitis in suburbana eius per gyru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de casia, 500, según el siclo del santuario; y un hin de aceite de oliva

Latince

cassiae autem quingentos siclos in pondere sanctuarii olei de olivetis mensuram hi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

lo midió por los cuatro lados; tenía alrededor un muro de 500 cañas de largo por 500 cañas de ancho, para hacer separación entre lo santo y lo profano

Latince

per quattuor ventos mensus est illud murum eius undique per circuitum longitudine quingentorum cubitorum et latitudine quingentorum cubitorum dividentem inter sanctuarium et vulgi locu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

recommend using round figures, because you may get a not clear result. for example, if i tried to take this round values instead of the original ones: finland: 7 500 * 4.00 = 30 000 romania: 21 200 * 3.40 = 72 080 => 72 000 adding up: 30 000 + 72 000 = 102 000 and when calculating the average: 102 000 / (7 500 + 21 200) = 3.554 we would have that this is almost halfway between options a) and c), not knowing what to answer then. moreover, you would hardly gain time with this (bad) shortcut, because you would still have to type almost the same number of digits in your calculator (e.g., 7497 or 7500; 21190 or 21200). 73

Latince

recommend using round figures, because you may get a not clear result. for example, if i tried to take this round values instead of the original ones: finland: 7 500 * 4.00 = 30 000 romania: 21 200 * 3.40 = 72 080 => 72 000 adding up: 30 000 + 72 000 = 102 000 and when calculating the average: 102 000 / (7 500 + 21 200) = 3.554 we would have that this is almost halfway between options a) and c), not knowing what to answer then. moreover, you would hardly gain time with this (bad) shortcut, because you would still have to type almost the same number of digits in your calculator (e.g., 7497 or 7500; 21190 or 21200). 73

Son Güncelleme: 2021-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,799,493,472 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam