İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
allá volverán, y quitarán de ella todas sus cosas detestables y todas sus cosas abominables
et ingredientur illuc et auferent omnes offensiones cunctasque abominationes eius de ill
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
más bien, han puesto sus ídolos abominables en el templo que es llamado por mi nombre, contaminándolo
et posuerunt idola sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
profesan conocer a dios, pero con sus hechos lo niegan; son abominables, desobedientes y reprobados para toda buena obra
confitentur se nosse deum factis autem negant cum sunt abominati et incredibiles et ad omne opus bonum reprob
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Él hizo lo malo ante los ojos de jehovah, conforme a las prácticas abominables de las naciones que jehovah había echado de delante de los hijos de israel
fecit autem malum coram domino iuxta abominationes gentium quas subvertit dominus coram filiis israhe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque los hijos de judá han hecho lo malo ante mis ojos, dice jehovah. han puesto sus ídolos abominables en el templo que es llamado por mi nombre, contaminándolo
quia fecerunt filii iuda malum in oculis meis dicit dominus posuerunt offendicula sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
convirtieron en objeto de orgullo la belleza de sus ornamentos, e hicieron con ellos las imágenes abominables de sus ídolos detestables. por eso los convertiré en cosa repugnante para ellos mismos
et ornamentum monilium suorum in superbiam posuerunt et imagines abominationum suarum et simulacrorum fecerunt ex eo propter hoc dedi eis illud in inmunditia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anduvo en el camino de los reyes de israel, y aun hizo pasar por fuego a su hijo, conforme a las prácticas abominables de las naciones que jehovah había echado de delante de los hijos de israel
sed ambulavit in via regum israhel insuper et filium suum consecravit transferens per ignem secundum idola gentium quae dissipavit dominus coram filiis israhe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quemó incienso en el valle de ben-hinom e hizo pasar por fuego a sus hijos, conforme a las prácticas abominables de las naciones que jehovah había echado de delante de los hijos de israel
ipse est qui adolevit incensum in valle benennon et lustravit filios suos in igne iuxta ritum gentium quas interfecit dominus in adventu filiorum israhe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así ha dicho el señor jehovah: por cuanto han sido vertidos tus recursos, ha sido descubierta tu desnudez en tus prostituciones con tus amantes y con todos tus ídolos abominables, y les has dado la sangre de tus hijos
haec dicit dominus deus quia effusum est aes tuum et revelata est ignominia tua in fornicationibus tuis super amatores tuos et super idola abominationum tuarum in sanguine filiorum tuorum quos dedisti ei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando asa oyó estas palabras y la profecía del profeta oded, tomó ánimo y quitó los ídolos abominables de toda la tierra de judá y de benjamín, así como de las ciudades que él había tomado en la región montañosa de efraín. también reparó el altar de jehovah que estaba delante del pórtico de la casa de jehovah
quod cum audisset asa verba scilicet et prophetiam oded prophetae confortatus est et abstulit idola de omni terra iuda et beniamin et ex urbibus quas ceperat montis ephraim et dedicavit altare domini quod erat ante porticum domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"por tanto, di a los de la casa de israel que así ha dicho el señor jehovah: '¿a la manera de vuestros padres os contamináis vosotros y os prostituís tras sus ídolos abominables
propterea dic ad domum israhel haec dicit dominus deus certe in via patrum vestrorum vos polluimini et post offendicula eorum vos fornicamin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aprosque, aprosque, aprosque (gen.), aprosque abominable;
apros
Son Güncelleme: 2023-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: