İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
además, sé que tienes perseverancia, que has sufrido por causa de mi nombre y que no has desfallecido
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el fruto de tu tierra y de toda tu labor lo comerá un pueblo que no has conocido. serás oprimido y quebrantado todos los días
fructus terrae tuae et omnes labores tuos comedat populus quem ignoras et sis semper calumniam sustinens et oppressus cunctis diebu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hart fuente para beber. y espéculo effiigiem agua que vio. cuando las piernas de los cuernos de ramificación de la magnoperet auten que no les gustaba a él, valdés fue a favor por el bien de ellegantiam
cervus in fonte bibebat. et in especulum aquarum effiigiem suam vidit. cum ramosa cornua illi valdet placebat propter ellegantiam crura auten magnoperet displicebat
Son Güncelleme: 2019-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces su primer marido que la despidió no podrá volverla a tomar para que sea su mujer, después que ella fue mancillada, porque esto sería una abominación delante de jehovah. no has de traer pecado a la tierra que jehovah tu dios te da por heredad
non poterit prior maritus recipere eam in uxorem quia polluta est et abominabilis facta est coram domino ne peccare facias terram tuam quam dominus deus tuus tibi tradiderit possidenda
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahora pues, mira y reconoce lo que has de hacer, porque el mal está decidido contra nuestro amo y contra toda su casa, pues él es un hombre de tan mal carácter que no hay quien pueda hablarle
quam ob rem considera et recogita quid facias quoniam conpleta est malitia adversum virum tuum et adversus domum tuam et ipse filius est belial ita ut nemo ei possit loqu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mira bien el campo donde siegan, y síguelas; porque yo he mandado a los criados que no te molesten. cuando tengas sed, ve a los depósitos y bebe del agua que sacan los criados
et ubi messuerint sequere mandavi enim pueris meis ut nemo tibi molestus sit sed etiam si sitieris vade ad sarcinulas et bibe aquas de quibus et pueri bibun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
asimismo, diréis a amasa: '¿no eres tú hueso mío y carne mía? así me haga dios y aun me añada, si no has de ser jefe del ejército delante de mí, de ahora en adelante, en lugar de joab.'
et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.