İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pero servirás a jehovah tu dios, y él bendecirá tu pan y tu agua. yo apartaré las enfermedades de en medio de ti
servietisque domino deo vestro ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apartaré de ellos mi rostro, y mi lugar secreto será profanado, pues los que abran brecha entrarán allí y lo profanarán
et avertam faciem meam ab eis et violabunt arcanum meum et introibunt in illud emissarii et contaminabunt illu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'déjame pasar por tu tierra. iré sólo por el camino. no me apartaré ni a la derecha ni a la izquierda
transibimus per terram tuam publica gradiemur via non declinabimus neque ad dextram neque ad sinistra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apartaré la sangre de su boca y las abominaciones de sus dientes. Él será también convertido en un remanente para nuestro dios, y será como una familia más en judá. y ecrón será como el jebuseo
et auferam sanguinem eius de ore eius et abominationes eius de medio dentium eius et relinquetur etiam ipse deo nostro et erit quasi dux in iuda et accaron quasi iebuseu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"por tanto, esforzaos mucho en guardar y hacer todo lo que está escrito en el libro de la ley de moisés, sin apartaros de ella ni a la derecha ni a la izquierda
tantum confortamini et estote solliciti ut custodiatis cuncta quae scripta sunt in volumine legis mosi et non declinetis ab eis nec ad dextram nec ad sinistra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor