Şunu aradınız:: bajar los brazos no es una opcion (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

bajar los brazos no es una opcion

Latince

spanish translator latina

Son Güncelleme: 2013-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

rendirse no es una opción.

Latince

non optionem ad deditionem.

Son Güncelleme: 2017-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no es una palabra sino de hecho

Latince

non verbis, sed operis

Son Güncelleme: 2018-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la tierra no es una esfera perfecta.

Latince

terra non est sphaera perfecta.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sicilia no es una isla pequeña sino una isla grande

Latince

sicilia insula est

Son Güncelleme: 2022-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

toscana no es una gran cosa, pero es una pequeña ciudad

Latince

tusculum oppidum est

Son Güncelleme: 2016-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿acaso no es una milicia lo que tiene el hombre en la tierra? ¿no son sus días como los días de un asalariado

Latince

militia est vita hominis super terram et sicut dies mercennarii dies eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pueden hacernos amar, serán cambiados sosua quemo merto las mentes de aquellos que picasaltin que no es una pera, el relleno se había hecho, bastante increíble, en verdad, seguson state links

Latince

redat tabure sosue mentes qui picasaltin non patratis seguson stato linki lave quemo merto que piro tomen incredo amen

Son Güncelleme: 2020-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero el pueblo es numeroso, y el tiempo es lluvioso; no tenemos fuerzas para permanecer afuera. además, no es una tarea de un día ni de dos, porque somos muchos los que hemos transgredido en este asunto

Latince

verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

medus es un esclavo griego. delia es una sirvienta griega. en la familia de julio hay muchos esclavos griegos y muchas esclavas griegas. ¿es aemilia una mujer griega? emilia no es griega, sino romana. julio no es griego sino romano.

Latince

sparta oppidum graecum est. sparta, delphī tusculumque tria oppida sunt: duo oppida graeca et ūnum oppidum rōmānum. in graeciā et in italiā magnus numerus oppidōrum est. in galliā est magnus numerus fluviōrum. fluviī galliae magnīsunt. māgnīne sunt fluviī Āfricae? in Āfricā unus fluvius magnus est: nīlus; cēterī fluviī Āfricae parvī sunt. suntne magnae īnsulae graecae? crēta et euboea duae īnsulae magnae sunt; cēterae īnsulae graecae sunt parvae.

Son Güncelleme: 2021-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,785,539,725 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam