Şunu aradınız:: buenas noches y cuidate (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

buenas noches y cuidate

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

buenas noches

Latince

eiusmodi satyricon

Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

.. (buenas noches)

Latince

.. (bonam vespererum)

Son Güncelleme: 2021-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

buenas noches rey

Latince

buenas noches rey

Son Güncelleme: 2020-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

buenas noches y felices sueños

Latince

antiquis

Son Güncelleme: 2014-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

buenas noches adiós

Latince

finita est

Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

buenas noches a todos

Latince

buenas noches a todos

Son Güncelleme: 2014-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hola buenas noches como estas marcela

Latince

spanish translator latina

Son Güncelleme: 2013-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

quien se casa por amores, malos días y buenas noches.

Latince

amor cogit ad nuptias, litem capit, atque dolorem.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

camina conmigo noche y dia

Latince

et ambulabunt mecum nocte ac die

Son Güncelleme: 2013-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

luego se sentaron en tierra con él por siete días y siete noches. y ninguno de ellos le decía una sola palabra, porque veían que el dolor era muy grande

Latince

et sederunt cum eo in terram septem diebus et septem noctibus et nemo loquebatur ei verbum videbant enim dolorem esse vehemente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces sus discípulos tomaron a saulo de noche y le bajaron por el muro en una canasta

Latince

accipientes autem discipuli eius nocte per murum dimiserunt eum submittentes in sport

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

que el rosario de maria nos libre de todo mal, alabemos noche y día a la reina celestial

Latince

rosarium mariae liberet nos ab omni malo, laudemus reginam caelestis nocte ac die

Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. y vio dios que esto era bueno

Latince

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y el rey envió allá gente de a caballo, carros y un gran ejército, los cuales llegaron de noche y rodearon la ciudad

Latince

misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en este lío se come a un buen cristiano, llamado jerónimo, que era un señorita; él hace el glorioso servicio de mi primo, los dioses, y las noches, y el vidente. los milagros de nuestra señora.

Latince

en essa misme cibdat avié un buen christiano, avié nomne jerónimo, era missancantano; fazie a la gloriosa servicio muy cutiano, los días e las noches, ivierno e verano. milagros de nuestra señora.

Son Güncelleme: 2023-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ahora bien, la que es realmente viuda, y que ha quedado sola, ha puesto su esperanza en dios y persevera en súplica y oraciones de noche y de día

Latince

quae autem vere vidua est et desolata speravit in deum et instat obsecrationibus et orationibus nocte ac di

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

durante diez años los griegos combatieron con los troyanos día a día, porque un par, el hijo del rey de los troyanos, había violado, en aquellos tiempos, a elena, la esposa de menelao, rey de los espartanos. los griegos habían atacado troya por la noche, pero no habían podido asaltar la ciudad por un momento. los griegos hicieron un gran caballo de madera en medio del verano. muchos hombres armados se escondieron dentro. de la noche y en la isla.

Latince

per decem annos graeci cum troianis pugnant in dies singulos, quia paris, filius troianorum regis, rapuerat, ilis temporibus, helenam, uxorem menelai, rex spartanorum. graeci troiam noctemque oppugnaverant, sed oppidum expugnare non potuerant, in presentia.graeci magnum equum ligneum fecerunt media aestate.multi viri aramati intus latebant.equus ante portas troiae collocatus est, oculis omnium, sicut donum deae minervae.graeci autem deponere arma simulant, silentio noctis, atque in insulam tened

Son Güncelleme: 2021-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,186,486,827 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam