İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
buenas noches
eiusmodi satyricon
Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
.. (buenas noches)
.. (bonam vespererum)
Son Güncelleme: 2021-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
buenas noches rey
buenas noches rey
Son Güncelleme: 2020-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
buenas noches y felices sueños
antiquis
Son Güncelleme: 2014-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
buenas noches adiós
finita est
Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
buenas noches a todos
buenas noches a todos
Son Güncelleme: 2014-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
camina conmigo noche y dia
et ambulabunt mecum nocte ac die
Son Güncelleme: 2013-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
luego se sentaron en tierra con él por siete días y siete noches. y ninguno de ellos le decía una sola palabra, porque veían que el dolor era muy grande
et sederunt cum eo in terram septem diebus et septem noctibus et nemo loquebatur ei verbum videbant enim dolorem esse vehemente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces sus discípulos tomaron a saulo de noche y le bajaron por el muro en una canasta
accipientes autem discipuli eius nocte per murum dimiserunt eum submittentes in sport
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que el rosario de maria nos libre de todo mal, alabemos noche y día a la reina celestial
rosarium mariae liberet nos ab omni malo, laudemus reginam caelestis nocte ac die
Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. y vio dios que esto era bueno
et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y el rey envió allá gente de a caballo, carros y un gran ejército, los cuales llegaron de noche y rodearon la ciudad
misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en este lío se come a un buen cristiano, llamado jerónimo, que era un señorita; él hace el glorioso servicio de mi primo, los dioses, y las noches, y el vidente. los milagros de nuestra señora.
en essa misme cibdat avié un buen christiano, avié nomne jerónimo, era missancantano; fazie a la gloriosa servicio muy cutiano, los días e las noches, ivierno e verano. milagros de nuestra señora.
Son Güncelleme: 2023-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahora bien, la que es realmente viuda, y que ha quedado sola, ha puesto su esperanza en dios y persevera en súplica y oraciones de noche y de día
quae autem vere vidua est et desolata speravit in deum et instat obsecrationibus et orationibus nocte ac di
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
durante diez años los griegos combatieron con los troyanos día a día, porque un par, el hijo del rey de los troyanos, había violado, en aquellos tiempos, a elena, la esposa de menelao, rey de los espartanos. los griegos habían atacado troya por la noche, pero no habían podido asaltar la ciudad por un momento. los griegos hicieron un gran caballo de madera en medio del verano. muchos hombres armados se escondieron dentro. de la noche y en la isla.
per decem annos graeci cum troianis pugnant in dies singulos, quia paris, filius troianorum regis, rapuerat, ilis temporibus, helenam, uxorem menelai, rex spartanorum. graeci troiam noctemque oppugnaverant, sed oppidum expugnare non potuerant, in presentia.graeci magnum equum ligneum fecerunt media aestate.multi viri aramati intus latebant.equus ante portas troiae collocatus est, oculis omnium, sicut donum deae minervae.graeci autem deponere arma simulant, silentio noctis, atque in insulam tened
Son Güncelleme: 2021-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: