Şunu aradınız:: cómo se comportará (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

cómo se comportará

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

¿cómo se creó el universo?

Latince

quomodo universus creatus est?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cómo se clasifica cosas humanas

Latince

how are living thing classified?

Son Güncelleme: 2012-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cómo se dice mexico, en latin

Latince

Son Güncelleme: 2024-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cómo se sienta la ciudad solitaria llena de gente

Latince

quomodo sedet

Son Güncelleme: 2022-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿cómo se pronuncia el signo "@" en tu idioma?

Latince

quomodo signum "@" in lingua tua dicitur?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

mientras se discutía en la corte de caifás cómo se podía matar a cris

Latince

ille corporis et sanguinis sui ordinans sacramentum, docebat qualis deo hostia deberet offerri, ne ab hoc quidem mysterio traditore submoto

Son Güncelleme: 2022-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

buenos días. me llamo josé silva. ¿cómo se llama usted?

Latince

salve. iosephus silva vocor. quis vocaris?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces, ¿cómo se cumplirían las escrituras de que es necesario que suceda de esta manera

Latince

quomodo ergo implebuntur scripturae quia sic oportet fier

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

--ciertamente yo sé que es así. ¿y cómo se ha de justificar un hombre ante dios

Latince

vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y los discípulos, al verlo, se maravillaron diciendo: --¿cómo se secó tan pronto la higuera

Latince

et videntes discipuli mirati sunt dicentes quomodo continuo arui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces ellos contaron las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo se había dado a conocer a ellos al partir el pan

Latince

et ipsi narrabant quae gesta erant in via et quomodo cognoverunt eum in fractione pani

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

elí ya era muy anciano y oía todo lo que hacían sus hijos a todo israel, y cómo se acostaban con las mujeres que servían a la entrada del tabernáculo de reunión

Latince

heli autem erat senex valde et audivit omnia quae faciebant filii sui universo israheli et quomodo dormiebant cum mulieribus quae observabant ad ostium tabernacul

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así también vosotros, si mediante la lengua no producís palabras comprensibles, ¿cómo se entenderá lo que se dice? porque estaréis hablando al aire

Latince

ita et vos per linguam nisi manifestum sermonem dederitis quomodo scietur id quod dicitur eritis enim in aera loquente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿cómo se aquietará? pues jehovah le ha dado órdenes para ir a ascalón y a la costa del mar; la ha designado para ir allí.

Latince

quomodo quiescet cum dominus praeceperit ei adversus ascalonem et adversus maritimas eius regiones ibique condixerit ill

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

aun las cosas inanimadas como la flauta o el arpa, cuando producen sonido, si no hacen clara distinción de tonos, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta o se tañe con el arpa

Latince

tamen quae sine anima sunt vocem dantia sive tibia sive cithara nisi distinctionem sonituum dederint quomodo scietur quod canitur aut quod citharizatu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡cómo se ha empañado el oro! ¡cómo se ha alterado el buen oro! las piedras del santuario están esparcidas por los cruces de todas las calles

Latince

aleph quomodo obscuratum est aurum mutatus est color optimus dispersi sunt lapides sanctuarii in capite omnium platearu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

--¿has visto cómo se ha humillado acab delante de mí? por cuanto se ha humillado delante de mí, no traeré el mal en sus días; en los días de su hijo traeré el mal sobre su casa

Latince

nonne vidisti humiliatum ahab coram me quia igitur humiliatus est mei causa non inducam malum in diebus eius sed in diebus filii sui inferam malum domui eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

compadeceos de él todos los que estáis alrededor suyo; todos los que conocéis su nombre, decid: '¡cómo se ha roto el poderoso cetro, la vara gloriosa!

Latince

consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,848,973 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam