Şunu aradınız:: casa del vino (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

casa del vino

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

la casa del pati

Latince

tincidunt

Son Güncelleme: 2013-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

baco es el dios del vino.

Latince

bacchus vini deus est

Son Güncelleme: 2022-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esta es la casa del señor

Latince

hec est domus dni

Son Güncelleme: 2022-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la casa del duque mal abuelo

Latince

mala ducis avi domum

Son Güncelleme: 2016-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ha partido a la casa del padre

Latince

domus patris

Son Güncelleme: 2022-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esta es la casa del dios y la puerta del cielo

Latince

hic est domus dei et porta coeli

Son Güncelleme: 2020-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y se llamará su nombre en israel casa del descalzado

Latince

et vocabitur nomen illius in israhel domus disculciat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ebedmelec salió de la casa del rey y habló al rey diciendo

Latince

et egressus est abdemelech de domo regis et locutus est ad regem dicen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los porteros lo proclamaron y lo anunciaron dentro de la casa del rey

Latince

ierunt ergo portarii et nuntiaverunt in palatio regis intrinsecu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y todo judá trajo a los almacenes el diezmo del grano, del vino y del aceite

Latince

et omnis iuda adportabat decimam frumenti et vini et olei in horre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"levántate y desciende a la casa del alfarero. allí te haré oír mis palabras.

Latince

surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

la maldición de jehovah está en la casa del impío, pero él bendice la morada de los justos

Latince

egestas a domino in domo impii habitacula autem iustorum benedicentu

Son Güncelleme: 2012-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

llegaron a la casa del principal de la sinagoga, y él vio el alboroto y los que lloraban y lamentaban mucho

Latince

et veniunt in domum archisynagogi et videt tumultum et flentes et heiulantes multu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así ellos y sus hijos fueron porteros por turno en la casa de jehovah, es decir, en la casa del tabernáculo

Latince

tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus domini et in tabernaculo vicibus sui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así es como la joven venía al rey. todo lo que ella pidiese se le daba para llevarlo consigo del harén a la casa del rey

Latince

ingredientesque ad regem quicquid postulassent ad ornatum pertinens accipiebant et ut eis placuerat conpositae de triclinio feminarum ad regis cubiculum transieban

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces le echaron mano, y cuando ella llegó a la entrada de la puerta de los caballos de la casa del rey, allí la mataron

Latince

et inposuerunt cervicibus eius manus cumque intrasset portam equorum domus regis interfecerunt eam ib

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces le echaron mano, y cuando ella llegó a la casa del rey, por el camino de la entrada de los caballos, allí fue muerta

Latince

inposueruntque ei manus et inpegerunt eam per viam introitus equorum iuxta palatium et interfecta est ib

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

él también beberá del vino del furor de dios que ha sido vertido puro en la copa de su ira, y será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles y delante del cordero

Latince

et hic bibet de vino irae dei qui mixtus est mero in calice irae ipsius et cruciabitur igne et sulphure in conspectu angelorum sanctorum et ante conspectum agn

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a pesar de que acaz había despojado la casa de jehovah, la casa del rey y las casas de los gobernadores, para darlo al rey de asiria, éste no le prestó ayuda

Latince

igitur achaz spoliata domo domini et domo regum et principum dedit regi assyriorum munera et tamen nihil ei profui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"toma en tus manos piedras grandes, escóndelas en la mezcla del pavimento de ladrillos a la entrada de la casa del faraón en tafnes, a vista de los hombres judíos

Latince

sume in manu tua lapides grandes et absconde eos in crypta quae est sub muro latericio in porta domus pharaonis in tafnis cernentibus viris iudaei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,774,780,188 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam