Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
demasiado
queque
Son Güncelleme: 2014-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no demasiado
nequi nimis
Son Güncelleme: 2023-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nada es demasiado
finis terrae
Son Güncelleme: 2024-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunca es demasiado
numquam desistas
Son Güncelleme: 2013-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
debilidad demasiado miedo
pulchrae et crassae
Son Güncelleme: 2016-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el libro es demasiado caro.
liber nimis carus est.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estoy demasiado cansado como para conducir.
nimis fessus sum ut gubernem.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hay tiempo para aprender demasiado tarde
nulla aetas ad discendum sera est
Son Güncelleme: 2021-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
todo aceleración no es demasiado tarde para venir
omnes properantes non sero advenire
Son Güncelleme: 2014-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comenzó a lidiar con una arrogancia demasiado grande
et contra consuetudinem romanae libertatis
Son Güncelleme: 2021-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
su vasto ánimo siempre deseaba cosas demasiado elevadas, excesivas e increibles
vastus animus inmoderata, incredibilia, nimis alta semper cupiebat.hunc post dominationem l.sullae lubido maxuma invaserat rei publicae capiundae, neque id quibus modis adsequeretur.
Son Güncelleme: 2014-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo solo no puedo llevar a todo este pueblo, porque es demasiado pesado para mí
non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en su sueño en voz demasiado alta advertido que la nueva ciudad de la licencia de cartago
in somno aenae monuit ut carthaginem relinqueret quod nova urbs
Son Güncelleme: 2019-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"ciertamente este mandamiento que te mando hoy no es demasiado difícil para ti, ni está lejos
mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
los hijos de los profetas dijeron a eliseo: --he aquí que el lugar en que habitamos contigo es demasiado estrecho para nosotros
dixerunt autem filii prophetarum ad heliseum ecce locus in quo habitamus coram te angustus est nobi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
durante las guerras civiles se terminaron, fue creado para lidiar con una soberbia demasiado grande, comenzó a césar el dictador, para siempre,
bellis civilibus confectis
Son Güncelleme: 2021-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en cuanto a tus ruinas, tu desolación y tu tierra destruida, ciertamente ahora serás demasiado estrecha para los habitantes; y tus destructores estarán lejos
quia deserta tua et solitudines tuae et terra ruinae tuae nunc angusta erunt prae habitatoribus et longe fugabuntur qui absorbebant t
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuando el rey de moab vio que la batalla se le hacía demasiado difícil, tomó consigo a 700 hombres que sacaban espada, para irrumpir contra el rey de edom; pero no pudieron
quod cum vidisset rex moab praevaluisse scilicet hostes tulit secum septingentos viros educentes gladium ut inrumperet ad regem edom et non potuerun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tradme gustaria gritar a los cuatro vientos que te extraño , te necesito y que aún te amo demasiado , mi herida sigue sangrando y solo quiero que sane pero no para olvidarte si no para quererte de otra manera.......
me gustaria gritar a los cuatro vientos que te extraño , te necesito y que aún te amo demasiado , mi herida sigue sangrando y solo quiero que sane pero no para olvidarte si no para quererte de otra manera.......
si la familia es demasiado pequeña como para comer el cordero, entonces lo compartirán él y su vecino de la casa inmediata, de acuerdo con el número de las personas. según la cantidad que ha de comer cada uno, repartiréis el cordero
sin autem minor est numerus ut sufficere possit ad vescendum agnum adsumet vicinum suum qui iunctus est domui eius iuxta numerum animarum quae sufficere possunt ad esum agn