Şunu aradınız:: duelo (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

duelo

Latince

lucti

Son Güncelleme: 2023-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

duelo temporal

Latince

extempus

Son Güncelleme: 2022-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

duelo de supervivencia

Latince

liber secundus

Son Güncelleme: 2021-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el duelo de los caídos

Latince

lapsis heroibus

Son Güncelleme: 2022-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

duvmur, duvmuris duel; duelo;

Latince

duvmuir

Son Güncelleme: 2024-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

su cuerpo le da sólo dolores, y su alma hace duelo por él

Latince

attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en aquellos días yo, daniel, estaba de duelo durante tres semanas

Latince

in diebus illis ego danihel lugebam trium ebdomadarum diebu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ha cesado el regocijo de nuestro corazón; nuestra danza se ha convertido en duelo

Latince

defecit gaudium cordis nostri versus est in luctu chorus noste

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces su padre efraín hizo duelo durante muchos días, y sus hermanos fueron a consolarlo

Latince

luxit igitur ephraim pater eorum multis diebus et venerunt fratres eius ut consolarentur eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al oír el pueblo esta mala noticia, ellos hicieron duelo. ninguno se atavió con sus joyas

Latince

audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al oír la mujer de urías que su marido, urías, había muerto, hizo duelo por su marido

Latince

audivit autem uxor uriae quod mortuus esset urias vir suus et planxit eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

han sido eliminadas de la casa de jehovah la ofrenda vegetal y la libación. los sacerdotes que sirven a jehovah están de duelo

Latince

periit sacrificium et libatio de domo domini luxerunt sacerdotes ministri domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

he visto sus caminos, pero lo sanaré. lo guiaré y le daré consuelo, a él y a los suyos que están de duelo

Latince

vias eius vidi et dimisi eum et reduxi eum et reddidi consolationes ipsi et lugentibus eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuando escuché estas palabras, me senté, lloré e hice duelo por algunos días. ayuné y oré delante del dios de los cielos

Latince

cumque audissem verba huiuscemodi sedi et flevi et luxi diebus et ieiunabam et orabam ante faciem dei cael

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"alegraos con jerusalén, y gozaos con ella, todos los que la amáis. regocijaos, todos los que estáis de duelo por ella

Latince

laetamini cum hierusalem et exultate in ea omnes qui diligitis eam gaudete cum ea gaudio universi qui lugetis super ea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

gime en silencio; no guardes el luto por los muertos. cíñete el turbante y pon las sandalias en tus pies. no te cubras los labios ni comas pan de duelo

Latince

ingemesce tacens mortuorum luctum non facies corona tua circumligata sit tibi et calciamenta tua erunt in pedibus tuis nec amictu ora velabis nec cibos lugentium comede

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

--oh hijo de hombre, he aquí que yo te quito de golpe la delicia de tus ojos. pero tú no harás duelo ni llorarás, ni correrán tus lágrimas

Latince

fili hominis ecce ego tollo a te desiderabile oculorum tuorum in plaga et non planges neque plorabis neque fluent lacrimae tua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el tiempo ha venido; ha llegado el día. el que compra no se alegre, y el que vende no haga duelo; porque la ira está contra toda su multitud

Latince

venit tempus adpropinquavit dies qui emit non laetetur et qui vendit non lugeat quia ira super omnem populum eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"entonces la virgen se regocijará en la danza, y los jóvenes y los ancianos juntamente. porque transformaré su duelo en regocijo; los consolaré y los alegraré en su dolor

Latince

tunc laetabitur virgo in choro iuvenes et senes simul et convertam luctum eorum in gaudium et consolabor eos et laetificabo a dolore su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

convertiré vuestras fiestas en duelo y todas vuestras canciones en cantos fúnebres. haré que todos los lomos se cubran de luto, y que se rapen todas las cabezas. traeré a ella duelo como por hijo único, y su final será un día de amargura

Latince

et convertam festivitates vestras in luctum et omnia cantica vestra in planctum et inducam super omne dorsum vestrum saccum et super omne caput calvitium et ponam eam quasi luctum unigeniti et novissima eius quasi diem amaru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,737,412 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam