Şunu aradınız:: el signo de fe (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

el signo de fe

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

signo de ballet

Latince

ophthalmoplegia exophthalmica

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

antiguoacuario,signo de aire

Latince

vetus

Son Güncelleme: 2012-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

salto de fe

Latince

Son Güncelleme: 2023-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

subsignatio speaker signo de respeto

Latince

subsignatio oratoris in signum acceptionis

Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sión del priorato en el signo vencerás xoc

Latince

sionis prioratus

Son Güncelleme: 2018-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿cómo se pronuncia el signo "@" en tu idioma?

Latince

quomodo signum "@" in lingua tua dicitur?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

era un signo de ese santuario de ceres, es el muy antiguo en el

Latince

in eo sacrario signum fuit cereris perantiquum

Son Güncelleme: 2020-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

desde luego, los que se basan en la fe son benditos junto con abraham, el hombre de fe

Latince

igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli abraha

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo creo en milagros, creo en angeles, creer es cuestión de fe

Latince

transferer español inglés

Son Güncelleme: 2013-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero el que duda al respecto, es condenado si come, porque no lo hace con fe. pues todo lo que no proviene de fe es pecado

Latince

qui autem discernit si manducaverit damnatus est quia non ex fide omne autem quod non ex fide peccatum es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque bernabé era hombre bueno y estaba lleno del espíritu santo y de fe. y mucha gente fue agregada al señor

Latince

quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero no dudó de la promesa de dios por falta de fe. al contrario, fue fortalecido en su fe, dando gloria a dios

Latince

in repromissione etiam dei non haesitavit diffidentia sed confortatus est fide dans gloriam de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

acerquémonos con corazón sincero, en plena certidumbre de fe, purificados los corazones de mala conciencia, y lavados los cuerpos con agua pura

Latince

accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

con este fin oramos siempre por vosotros: para que nuestro dios os haga dignos de su llamamiento y que él cumpla todo buen propósito y toda obra de fe con poder

Latince

in quo etiam oramus semper pro vobis ut dignetur vos vocatione sua deus et impleat omnem voluntatem bonitatis et opus fidei in virtut

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

más bien, ¿qué dice? cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Ésta es la palabra de fe que predicamos

Latince

sed quid dicit prope est verbum in ore tuo et in corde tuo hoc est verbum fidei quod praedicamu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esta propuesta agradó a toda la multitud; y eligieron a esteban, hombre lleno de fe y del espíritu santo, a felipe, a prócoro, a nicanor, a timón, a parmenas y a nicolás, un prosélito de antioquía

Latince

et placuit sermo coram omni multitudine et elegerunt stephanum virum plenum fide et spiritu sancto et philippum et prochorum et nicanorem et timonem et parmenam et nicolaum advenam antiochenu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,824,345 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam