Şunu aradınız:: ellos se saludan (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

ellos se saludan

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

ellos se preocuparon

Latince

cura

Son Güncelleme: 2021-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ellos se besaron.

Latince

inter se osculati sunt.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

dios los cría y ellos se juntan

Latince

similes cum similibus facillime congregantur

Son Güncelleme: 2022-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y jesús, pasando por en medio de ellos, se fue

Latince

jesus autem transiens per medium illorum ibat

Son Güncelleme: 2022-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y habiéndose despedido de ellos, se fue al monte a orar

Latince

et cum dimisisset eos abiit in montem orar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ellos se doblegan y caen, pero nosotros nos levantamos y estamos firmes

Latince

quoniam rex sperat in domino et in misericordia altissimi non commovebitu

Son Güncelleme: 2014-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ellos perecerán, pero tú permaneces; todos ellos se envejecerán como un vestido

Latince

ipsi peribunt tu autem permanebis et omnes ut vestimentum veterescen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ellos se acercaron y los llevaron con sus vestiduras fuera del campamento, como dijo moisés

Latince

confestimque pergentes tulerunt eos sicut iacebant vestitos lineis tunicis et eiecerunt foras ut sibi fuerat imperatu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y la palabra de ellos carcomerá como gangrena. entre ellos se cuentan himeneo y fileto

Latince

et sermo eorum ut cancer serpit ex quibus est hymeneus et philetu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces ellos se llenaron de enojo y discutían los unos con los otros qué podrían hacer con jesús

Latince

ipsi autem repleti sunt insipientia et conloquebantur ad invicem quidnam facerent ies

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

antes de que ellos se acostasen, ella subió a la azotea, donde estaban, y les dijo

Latince

necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ellos se volvieron y partieron, poniendo delante de ellos a los niños, el ganado y las posesiones

Latince

qui cum pergerent et ante se ire fecissent parvulos et iumenta et omne quod erat pretiosu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces, cuando los samaritanos vinieron a él, rogándole que se quedase con ellos, se quedó allí dos días

Latince

cum venissent ergo ad illum samaritani rogaverunt eum ut ibi maneret et mansit ibi duos die

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuando despidió a sus hermanos, y ellos se iban, josé les dijo: --no riñáis en el camino

Latince

dimisit ergo fratres suos et proficiscentibus ait ne irascamini in vi

Son Güncelleme: 2024-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eliminé a tres pastores en un mes. mi alma se impacientó por causa de ellos, y también el alma de ellos se hastió de mí

Latince

et succidi tres pastores in mense uno et contracta est anima mea in eis siquidem anima eorum variavit in m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a fin de prender a la casa de israel en su propio corazón. porque todos ellos se han apartado de mí por causa de sus ídolos.

Latince

ut capiatur domus israhel in corde suo quo recesserunt a me in cunctis idolis sui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque también de ellos se servirán muchas naciones y grandes reyes. yo les retribuiré conforme a sus hechos y conforme a la obra de sus manos.

Latince

quia servierunt eis cum essent gentes multae et reges magni et reddam eis secundum opera eorum et secundum facta manuum suaru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cual león, ha dejado su guarida, pues la tierra de ellos se ha convertido en horror a causa de la ira del opresor y a causa del furor de su enojo

Latince

dereliquit quasi leo umbraculum suum facta est terra eorum in desolationem a facie irae columbae et a facie irae furoris domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

--además jehovah dijo--: ciertamente el clamor de sodoma y de gomorra es grande, y el pecado de ellos se ha agravado en extremo

Latince

dixit itaque dominus clamor sodomorum et gomorrae multiplicatus est et peccatum earum adgravatum est nimi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

con ellos se entregó a la prostitución; todos ellos eran lo más selecto de los hijos de asiria. y se contaminó con todos los ídolos de aquellos por quienes ardió en deseo

Latince

et dedit fornicationes suas super eos electos filios assyriorum universos et in omnibus in quos insanivit in inmunditiis eorum polluta es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,028,818,594 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam