Şunu aradınız:: entender (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

entender

Latince

non intelligere quod omnes intelligunt

Son Güncelleme: 2015-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de entender

Latince

intelligendi

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

creo que con el fin de entender

Latince

credo ut intelligam

Son Güncelleme: 2020-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no para entender, sino para gozar

Latince

spanish translator latina

Son Güncelleme: 2013-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo entiendo para creer, yo creo para entender

Latince

intelligo ut credam , credo ut intelligam

Son Güncelleme: 2016-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

lo que es difícil de entender, que es divina

Latince

quid obscurum, quid divinum

Son Güncelleme: 2020-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el corazón jamás habla, pero hay que escucharlo para entender

Latince

spanish translator latina

Son Güncelleme: 2013-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esto decía dando a entender de qué muerte había de morir

Latince

hoc autem dicebat significans qua morte esset morituru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los que así hablan, claramente dan a entender que buscan otra patria

Latince

qui enim haec dicunt significant se patriam inquirer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

enseñádmelo, y yo me callaré; hacedme entender en qué he errado

Latince

docete me et ego tacebo et si quid forte ignoravi instruite m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

diré a dios: no me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo

Latince

dicam deo noli me condemnare indica mihi cur me ita iudice

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

por tanto, leyéndolo, podréis entender cuál es mi comprensión en el misterio de cristo

Latince

prout potestis legentes intellegere prudentiam meam in mysterio christ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no obstante, es el espíritu en el hombre, el soplo del todopoderoso, que le hace entender

Latince

sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio omnipotentis dat intellegentia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

queriendo ser maestros de la ley, sin entender ni lo que hablan ni lo que afirman con tanta seguridad

Latince

volentes esse legis doctores non intellegentes neque quae loquuntur neque de quibus adfirman

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"te haré entender y te enseñaré el camino en que debes andar. sobre ti fijaré mis ojos

Latince

timeat dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

pero no verás más a aquel pueblo insolente, aquel pueblo de lengua difícil de entender, que balbucea una lengua incomprensible

Latince

populum inpudentem non videbis populum alti sermonis ita ut non possis intellegere disertitudinem linguae eius in quo nulla est sapienti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de jehovah son los pasos del hombre; ¿cómo podrá el hombre, por sí solo, entender su camino

Latince

a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de los hijos de isacar, 200 expertos en entender los tiempos, que sabían lo que israel debía hacer y cuyas órdenes seguían todos sus hermanos

Latince

de filiis quoque isachar viri eruditi qui norant singula tempora ad praecipiendum quid facere deberet israhel principes ducenti omnis autem reliqua tribus eorum consilium sequebatu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

he venido, pues, para hacerte entender lo que ha de acontecer a tu pueblo en los últimos días; porque la visión es aún para días

Latince

veni autem ut docerem te quae ventura sunt populo tuo in novissimis diebus quoniam adhuc visio in die

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero entre la multitud, unos gritaban una cosa y otros, otra. como él no podía entender nada de cierto a causa del alboroto, mandó llevarlo a la fortaleza

Latince

alii autem aliud clamabant in turba et cum non posset certum cognoscere prae tumultu iussit duci eum in castr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,139,339 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam