İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hizo penetrar en mis entrañas las flechas de su aljaba
he misit in renibus meis filias faretrae sua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mis entrañas se regocijarán, cuando tus labios hablen cosas rectas
et exultabunt renes mei cum locuta fuerint rectum labia tu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conciben afanes y dan a luz iniquidad; sus entrañas preparan el engaño
concepit dolorem et peperit iniquitatem et uterus eius praeparat dolo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque tú formaste mis entrañas; me entretejiste en el vientre de mi madre
cognovi quia faciet dominus iudicium inopis et vindictam pauperu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con todo su comida se descompondrá en sus entrañas; veneno de áspides habrá dentro de él
panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por tanto, mis entrañas gimen como un arpa por moab; y mi interior, por quir-jaréset
super hoc venter meus ad moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ten misericordia de mí, oh jehovah, porque estoy en angustia. mis ojos, mi alma y mis entrañas se han debilitado por el pesar
nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus in camo et freno maxillas eorum constringe qui non adproximant ad t
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando se cumplan tus días y reposes con tus padres, yo levantaré después de ti a un descendiente tuyo, el cual procederá de tus entrañas, y afirmaré su reino
cumque conpleti fuerint dies tui et dormieris cum patribus tuis suscitabo semen tuum post te quod egredietur de utero tuo et firmabo regnum eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque no hay sinceridad en su boca; sus entrañas están llenas de destrucción. su garganta es un sepulcro abierto, y con su lengua hablan lisonjas
domine deduc me in iustitia tua propter inimicos meos dirige in conspectu meo viam tua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y he aquí que la palabra de jehovah vino a él diciendo: --no será éste el que te herede, sino que alguien que salga de tus entrañas será el que te herede
statimque sermo domini factus est ad eum dicens non erit hic heres tuus sed qui egredietur de utero tuo ipsum habebis herede
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(Éste, pues, adquirió un campo con el pago de su iniquidad, y cayendo de cabeza, se reventó por en medio, y todas sus entrañas se derramaron
et hic quidem possedit agrum de mercede iniquitatis et suspensus crepuit medius et diffusa sunt omnia viscera eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como amasa no se cuidó de la espada que joab tenía en la mano, éste le hirió con ella en el vientre y derramó sus entrañas por tierra. cayó muerto, sin necesidad de un segundo golpe. después joab y su hermano abisai continuaron persiguiendo a seba hijo de bicri
porro amasa non observavit gladium quem habebat ioab qui percussit eum in latere et effudit intestina eius in terram nec secundum vulnus adposuit ioab autem et abisai frater eius persecuti sunt seba filium bochr
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo te maldigo, para que nunca encuentres la felicidad con ningún hombre después de mi. y cada vez que hagas el amor con quien no sea yo, enfermaras en tus entrañas y aquel hombre tendrá trágicos eventos en su familia, por el hecho de amarte. que así sea
maledicta,
Son Güncelleme: 2015-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
los seres primigenios te invocamos desde lo más profundo del tiempo. aquí esperamos sin que el polvo, el agua, el aire ni el fuego nos puedan, pues tú, el ojo eterno nos cubre de luz y nos salva de las sombras. el universo se fundió en un solo abrazo, y la vida se durmió en sus regazos. nosotros surgimos de sus entrañas para reinar y sembrar la luz. a tu llamada, regresamos contentos a las penumbras de su vientre para nacer de nuevo. porque somos el barro primigenio, la magia que le dio rostro al universo y lo lleno de verbo y esperanza. albergamos todo lo que fuimos, todo lo que somos y todo lo que seremos en el más ínfimo y recóndito pliegue del cosmos, como semilla ancestral y eterna que espera la humedad del tiempo para brotar y esparcir su heredad, para volver a ser árbol. la estirpe inmortal que un día partió a las estrellas, nos dejó sus ojos y sus pensamientos, para perpetuarnos a su imagen y semejanza por los siglos de los siglos. juramos que vagará nuestra existencia por los lugares sagrados en los que se expande tu fecunda niebla, esa que esconde en sus adentros los secretos del renacer infinito, el recuerdo de lo que somos.
spanish translator latina
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: